2024年05月16日星期四
首页/经典诗词赏析/张协《杂诗十首(其一)》赏析

张协《杂诗十首(其一)》赏析

杂诗十首(其一)张协【题解】《杂诗十首》是西晋文学家张协所作,收录于《昭明文选》。张协小时就已才华出众,长大后任职低级官吏。八王之乱后,张协历任中书侍郎等职。后回家隐居,以吟咏自娱。钟嵘《诗品》中,将张协的诗作定为上品(第一等),与其兄张载、其弟张亢、陆机、陆云、潘岳、潘尼、左思并称。【原文】秋夜凉风起,清气荡暄浊①。...

杂诗十首(其一)

张协

【题解】

《杂诗十首》是西晋文学家张协所作,收录于《昭明文选》。

张协小时就已才华出众,长大后任职低级官吏。八王之乱后,张协历任中书侍郎等职。后回家隐居,以吟咏自娱。

钟嵘《诗品》中,将张协的诗作定为上品(第一等),与其兄张载、其弟张亢、陆机、陆云、潘岳、潘尼、左思并称。

【原文】

秋夜凉风起,清气荡暄浊①。

蜻蛚吟阶下,飞蛾拂明烛②。

君子从远役,佳人守茕独③。

离居几何时,钻燧忽改木④。

房栊行无迹,庭草萋以绿⑤。

青苔依空墙,蜘蛛网四屋。

感物多所怀,沉忧结心曲。

【注释】

①荡:涤荡。暄浊:闷热烦浊之气。

②蜻蛚(qīng liè):即蟋蟀。

③君子:丈夫。役:因公外出。茕(qióng)独:孤独。

④钻燧:即钻木取火。

⑤房栊(lóng):即窗棂,此指代房屋。

【译文】

秋夜凉风徐拂,清爽取代了闷浊。

蟋蟀在台阶下吟鸣,飞蛾绕烛而飞。

丈夫忙于公务去了远方,只留下妻子独守寂寞。

已经忘记离别了多久,只记得取火的木头已换了许多。

屋内毫无生气,庭院杂草丛生。

青苔挂满了墙壁,蛛丝布满了房屋。

外物的变化牵动我的心绪,深深的忧思郁结于苦闷的心胸。

非特殊说明,本文由诗文选原创或收集发布,欢迎转载

转载请注明本文地址:https://www.shiwenxuan.com/jingdian/20230541268.html