2024年05月16日星期四
首页/经典诗词赏析/庾肩吾《乱后行经吴御亭》赏析

庾肩吾《乱后行经吴御亭》赏析

乱后行经吴御亭①庾肩吾【题解】《乱后行经吴御亭》是南梁诗人庾肩吾所作的一首五言古诗,收录于《汉魏六朝百三家集》。庾肩吾生卒年不详,不过大部分时光是晋安王萧纲(南梁武帝萧衍第四子)的幕僚。公元499年侯景作乱攻破台城(宫城)时,推萧纲为傀儡皇帝(南梁简文帝)后,庾肩吾被任命为度支尚书(财政部长)。庾肩吾借机逃出建康(今江苏南京,当时南梁的都城),南下经常州投奔...

乱后行经吴御亭①

庾肩吾

【题解】

《乱后行经吴御亭》是南梁诗人庾肩吾所作的一首五言古诗,收录于《汉魏六朝百三家集》。

庾肩吾生卒年不详,不过大部分时光是晋安王萧纲(南梁武帝萧衍第四子)的幕僚。公元499年侯景作乱攻破台城(宫城)时,推萧纲为傀儡皇帝(南梁简文帝)后,庾肩吾被任命为度支尚书(财政部长)。庾肩吾借机逃出建康(今江苏南京,当时南梁的都城),南下经常州投奔萧绎(见“卷十二·梁诗·折杨柳”)。庾肩吾途径常州吴御亭,想想当年东吴大帝孙权定都建康、北抗曹魏的壮举,再回头看看如今人间地狱的建康城,百感交集,于是写下了这首《乱后行经吴御亭》。

北魏分裂后,当时的中国形成北方的东魏、西魏,与南方的南梁对立的局面。侯景本为羯族人,是东魏权臣高欢的部下,驻防颍川(治所在今河南长葛)。高欢死后,侯景宣布带领自己控制的黄河以南十三个州投降西魏,但西魏并不太热衷这个野心家。侯景随后又宣布投降南梁,南梁武帝萧衍决定吞下这块肥肉。后来东魏出兵攻打侯景,侯景兵败,只带领几百人逃亡南梁。这个毒瘤在萧衍这个温室里逐渐成长,终于在公元498年反叛,攻打南梁都城建康,并纵兵在江南抢掠,无恶不作,江南百姓到了人吃人的地步。

全诗凝重悲切,情事悲切,顿挫淋漓,既有千回百转的陈情,又有直抒胸臆的呐喊,使事用典,尤见功力,已有唐人排律的端倪。

【原文】

御亭一回望,风尘千里昏。

青袍异春草,白马即吴门②。

獯戎鲠伊洛,杂种乱辕③。

辇道同关塞,王城似太原④。

休明鼎尚重,秉礼国犹存⑤。

殷牖爻虽赜,尧城吏转尊⑥。

泣血悲东走,横戈念北奔⑦。

方凭七庙略,誓雪五陵冤⑧。

人事今如此,天道共谁论⑨?

【注释】

①御亭:三国东吴大帝孙权时建造,位于晋陵(今江苏常州),后成为地名。

②青袍:指叛军,侯景叛军身着青色军服。白马:指侯景。侯景的坐骑是白马,当时的童谣说侯景为“白马小儿”。吴门:本指苏州一带的吴国故地,此指代江南。

③獯(xūn):即獯鬻(xūn yù),古时北方的游牧民族。戎:古时对游牧民族的泛称。鲠:阻断。伊洛:指伊水和洛河。鲠伊洛:用来比喻侯景作乱,对南梁形成了灭国的祸害。出自《国语·周语上》:“昔伊洛竭而夏亡,河竭而商亡。”辕(huán yuán):山名,在河南省洛阳市偃师区东南,因山路曲折盘旋得名。

④辇(niǎn)道:乘辇往来的宫中道路,此指代都城建康。王城:即建康城。太原:西北方重镇,自西周以来就是华夏族人拥有,而此时被鲜卑族人西魏占据,在南梁看来就是沦陷区。

⑤休明:美好清明。鼎尚重:指此时萧衍还活着,鼎本指国家政权,此指皇帝萧衍。秉礼:即循礼,意思是遵循正道(当时萧衍信用奸臣朱异,才有侯景之乱)。

⑥殷牖(yīn yǒu):周文王被囚之地,指代牢狱。爻:变化。赜(zé):精妙深奥。吏转尊:指梁武帝萧衍被侯景囚禁。典故出自《史记·绛侯周勃世家》,周勃两度为相,封万户侯,一朝入狱被狱卒欺凌。后来贿赂狱卒,终于出狱,周勃感叹说:“我统军百万,还不知道一个狱卒竟如此尊贵。”“休明鼎尚重”下四句:意思是一切都还有转机。

⑦泣血:指诗人为了平叛匪乱,忍痛别离简文帝萧纲。东走:诗人借机逃亡会稽(今苏州、常州一带),会稽在建康城东南方,故说东走。北奔:投靠北方的萧绎(见“卷十二·梁诗·折杨柳”)。

⑧七庙:指南梁皇帝的宗庙。五陵:西汉皇帝的陵墓。

⑨天道:指消灭侯景叛乱,匡扶梁国。

【译文】

身在御亭回望建康城,那里早已烽烟四起暗无天日。

侯景非我族类其心必异,他的乱军已然敲开了我梁国的大门。

叛军如同当年獯戎盘踞在伊洛,蛮夷糟蹋辕。

如今宫城已形同边塞,都城直如沦陷的太原。

所幸皇帝还在,只要遵循正道国家还有希望。

文王被拘后又得脱,周勃蒙难利用狱卒又回尊位。

悲愤泣血离开君王逃向东方,为了寻找勤王的将士我还需北上奔走。

凭借列祖列宗的庇佑,勤王之师定能殄灭贼寇一雪前耻。

只是眼前大厦将倾,我又与谁来共同商讨挽救倒悬之危呢?

非特殊说明,本文由诗文选原创或收集发布,欢迎转载

转载请注明本文地址:https://www.shiwenxuan.com/jingdian/20230541322.html