傅玄《明月篇》赏析
明月篇
傅玄
【题解】
《明月篇》是西晋诗人傅玄所作的一首思愁诗,收录于《乐府诗集》。
这首诗所写的是,新婚女子乐中忧愁的心理变化。从看上去美好的皎洁月光,到灼灼朝日;从令人鼓舞的春蚕吐丝,到秋女衣裳;这些本是司空见惯的自然变化,却引起了她无尽的多愁善感。联想到自己的容颜终将衰老,担心丈夫开始喜欢上新的容颜,而作为那个年代的女子,对于这些不可控的变故,几乎是无能为力的,虽在新婚恩爱中,也难免伤感起来。
本诗运用比喻等手法,生动地描述了女子对丈夫的依赖,深刻地表达了女子的无可奈何和对未来的恐惧忧伤。思愁诗不同于写愁诗,往往是身在喜乐之中而抒发愁思,这是乐府诗的一种风格。卷二汉武帝刘彻的《秋风辞》中“欢乐极兮哀情多,少壮几时兮奈老何”及班婕妤所作《怨歌行》就是这一风格。另外在赋中也多见,如陶渊明的《闲情赋》中,“悲乐极以哀来,终推我而辍音。”
【原文】
皎皎明月光,灼灼朝日晖①。
昔为春蚕丝,今为秋女衣②。
丹脣列素齿,翠彩发蛾眉③。
娇子多好言,欢合易为姿④。
玉颜盛有时,秀色随年衰⑤。
常恐新间旧,变故兴细微⑥。
浮萍本无根,非水将何依。
忧喜更相接,乐极还自悲⑦。
【注释】
①皎皎、灼灼:均是“明亮”之意。晖:阳光。
②秋女:亦称“秋娘”,美丽的女子。
③丹脣(chún):丹唇,“脣”同“唇”。素齿:即皓齿,洁白的牙齿。素:白色。翠彩:青绿色。发:来自。蛾眉:蚕蛾触须细长而弯曲,古时女子的眉毛以此形状为美,常代指美女。
④娇子:少女。好言:善言,好话。欢合:结婚。
⑤盛:兴盛、繁盛。
⑥间:从中隔开。新间旧:喜欢新人而忘了旧人,即丈夫喜新厌旧。兴:兴起。
⑦更:交替。
【译文】
晚上皎洁的月光,清晨被日光取代。
昨日的春蚕丝,今日称为女儿家身上的秋衣。
女儿丹唇皓齿,蛾眉如黛。
婚前有诸多的好名声,婚后就容易日子平安。
容颜再好也有鼎盛的时候,秀色总会随着年长而衰减。
常常担心(丈夫)有了新人就忘却旧人,这样的变故很容易发生。
女子本就像那无根的浮萍,离开了水(丈夫的恩爱)又将依靠什么呢?
(想到这里)不禁忧喜交加,凡事往往欢乐到极处就是悲伤的开始。