2024年05月16日星期四
首页/国学语录/诗经·国风·邶风《泛彼柏舟》解读、赏析

诗经·国风·邶风《泛彼柏舟》解读、赏析

101 泛彼柏舟泛彼柏舟,亦泛其流。耿耿不寐,如有隐忧。微我无酒,以敖以游。我心匪鉴,不可以茹。亦有兄弟,不可以据。薄言往愬,逢彼之怒。我心匪石,不可转也。我心匪席,不可卷也。威仪棣棣,不可选也。忧心悄悄,愠于群小...

101 泛彼柏舟

泛彼柏舟亦泛其流耿耿不寐如有隐忧微我无酒以敖以游我心匪鉴不可以茹亦有兄弟不可以据薄言往愬逢彼之怒我心匪石不可转也我心匪席不可卷也威仪棣棣不可选也忧心悄悄愠于群小觏闵既多受侮不少静言思之寤辟有摽日居月诸胡迭而微?心之忧矣如匪浣衣静言思之不能奋飞

泛彼柏舟注释

①耿耿:亦作“炯炯”,指眼睛明亮,一说形容心中不安。微:非,不是。

②匪:同“非”。鉴:铜镜。茹:吃,引申为“容纳”。据:依靠。薄言:语助词。愬(sù):同“诉”,告诉。

③棣棣:安和闲雅。选:同“巽”,屈挠退让状。

④悄悄:忧愁。愠:恼怒,怨恨。觏(ɡòu):同“遘”,遭遇。闵:指中伤陷害之事。寤:睡醒。辟(pì):通“擗”,捶胸。摽(biào):捶,打。

⑤迭:交替。微:此处指隐微无光,昏暗不明。如匪浣衣:匪,彼、那;浣,洗涤。

泛彼柏舟译文

驾着柏木舟,河中漫漫游。圆睁双眼难入睡,忧愁在心头。不是不喝酒,只因散心去遨游。我心非铜镜,不能留倩影。亦有长兄与小弟,不料难依凭。诉苦求安慰,竟遇发怒太寒心。我心非圆石,不能乱转悠。我心亦非草席软,不能任翻卷。闲雅有威仪,怎能柔弱被欺凌。忧愁难消除,小人来恼怒。遭遇患难已很多,侮辱更无数。静下心来想,抚拍心胸才醒悟。日月自有明,为何生昏暗?不尽忧愁在心中,洗也洗不清。静下心来想,只恨想飞无翅膀。

赏析

本段选自《诗经·国风·邶风》,共五句,《鄘风》中也有《柏舟》,二者不同。本段五句写出了五种人生感受。这是一种切身的人生感受。其一是目标感,人生就像一叶小舟,在茫茫人海漂流,无奈与挫折、忧伤与迷茫,让你无法沉醉,也无法超脱。是喝一壶好酒,还是任性遨游,你都难以抉择,留下来的只有因自我人生目标的不确定而恐惧和彷徨。其二是亲情感,人的一生有多少亲人,多少朋友,最终留在心中的可能没有几个。这一方面是因为兄弟朋友不一定靠得住,另一方面也因为自己待人接物有不周到的地方。因而想去寻求朋友帮助的时候,可能会惹来朋友的不快,无果而终。亲情友情就是这样让人纠结。其三是尊严感,我有我的思想,我不是块鹅卵石,也不是张软草席,可以任人摆布、任人翻卷。我有我的威严威仪,绝不能柔弱而任人欺凌。其四是觉悟感,觉悟来自无法消除的忧愁,来自身边小人、恶人给自己带来的无数的患难和侮辱,在心灵滴血的时候,抚拍心胸,静下心来,就猛然醒悟了,觉悟了。其五是现实感,社会是现实的,人也是现实的,不能够想如何就如何。就像日月,本来光明四射,却也难免昏暗蒙昧,人生所有的忧愁,也不是想消除就能消除的,就像人每天换衣服又洗衣服,洗衣服又换衣服,总是没完没了。静下心来想想,人也许可以奋飞,但哪里去找飞翔的翅膀?

非特殊说明,本文由诗文选原创或收集发布,欢迎转载