2024年11月01日星期五
首页/国学语录/道德经《祸兮,福之所倚》解读、赏析

道德经《祸兮,福之所倚》解读、赏析

261 祸兮,福之所倚其政闷闷,其民淳淳;其政察察,其民缺缺。祸兮,福之所倚;福兮,祸之所伏。孰知其极?其无正也。正复为奇,善复为妖。人之迷,其日固久。是以圣人方而不割,廉而不刿,直而不肆,光而不耀。【祸兮,福之所倚注释...

261 祸兮,福之所倚

其政闷闷其民淳淳其政察察其民缺缺祸兮福之所倚福兮祸之所伏孰知其极?其无正也正复为奇善复为妖人之迷其日固久是以圣人方而不割廉而不刿直而不肆光而不耀

祸兮,福之所倚注释

①闷闷:昏昏昧昧的状态,言善治政者,无形、无名、无事、无政可举。

②淳淳:一本作“沌沌”,言无所竞争、淳朴厚道。

③察察:立刑名、明赏罚,以检奸佞。

④缺缺:狡黠、抱怨、不满足。

⑤其无正也:正,标准、确定;其,指闷闷与淳淳、察察与缺缺、福与祸的对立统一。

⑥正复为奇,善复为妖:正,方正、端正;奇,反常、邪僻;善,善良;妖,恶、祸患。

⑦人之迷,其日固久:人们迷惑于闷闷与淳淳、察察与缺缺、福与祸之间,而不知其循环相生之理者,其为时日已久矣。

⑧方而不割:割,割物、生硬。此句意为方正而不生硬。

⑨廉而不刿:廉,锐利;刿,伤害。此句意为锐利而不伤害人。

⑩直而不肆:直率而不放肆。光而不耀:光亮而不刺眼。

祸兮,福之所倚译文

政治宽厚清明,人民就淳朴忠诚;政治苛酷黑暗,人民就狡黠、抱怨。灾祸啊,幸福之依傍;幸福啊,灾祸藏伏之所。谁能知道究竟是闷闷还是淳淳、是察察还是缺缺、是祸还是福?它们并没有确定的标准。正可能转变为邪的,善可能转变为恶的。对此,人们迷惑无知已经很久了。因此,有道之人方正而不生硬,有棱有角而不伤害人,直率而不放肆,光亮而不刺眼。

赏析

本段为《道德经》五十八章,讲的是政治、社会、人生方面的辩证法。对于此章,有的学者认为各段落之间的文义不一致,不连贯,可能有错漏的情况。我们这里仍依据祸兮,福之所倚原文引述,未做文字方面的调整。老子提出的“祸兮,福之所倚;福兮,祸之所伏”,是自古及今家喻户晓的哲学命题,往往被学者们用以说明老子辩证法思想。冯友兰先生曾说:“在中国哲学史中,从《周易》以降,即有辩证法的思想,但用一般的规律的形式把它表达出来,这还是老子的贡献。”(《中国哲学史新编》第272页)老子的辩证法思想是非常出色的,冯友兰先生的评价十分中肯。我们也感到,老子的辩证法已经具备了矛盾对立统一的规律的性质,相反的东西可以相成,同时,他又知道相反的东西可以互相转化,“祸兮,福之所倚;福兮,祸之所伏”,这种观察事物、认识事物的辩证方法,是老子在哲学史上的最大贡献。更难能可贵的是,“其政闷闷,其民淳淳;其政察察,其民缺缺”,已经是辩证法在治国安邦政治实践上的具体应用了。

非特殊说明,本文由诗文选原创或收集发布,欢迎转载