2024年05月16日星期四
首页/宋朝/李清照《小重山·春到长门春草青》原文与赏析

李清照《小重山·春到长门春草青》原文与赏析

小重山·春到长门春草青春到长门春草青②,红梅些子破③,未开匀,碧云笼碾玉成尘④,留晓梦,惊破一瓯春⑤。花影压重门,疏帘铺淡月⑥,好黄昏。二年三度负东君,归来也,著意过今春⑦。【注释】①小重山:词牌名。又名《小重山令》。《金奁集》入“双调”。唐人一般用此调写“宫怨”,调子悲凉。五十八字,前后片各四平韵。②长门:西汉时期的宫殿名。汉武帝的陈皇后因妒失宠,打入长门...

小重山·春到长门春草青

春到长门春草青②,红梅些子破③,未开匀,碧云笼碾玉成尘④,留晓梦,惊破一瓯春⑤。

花影压重门,疏帘铺淡月⑥,好黄昏。二年三度负东君,归来也,著意过今春⑦。

【注释】①小重山:词牌名。又名《小重山令》。《金奁集》入“双调”。唐人一般用此调写“宫怨”,调子悲凉。五十八字,前后片各四平韵。②长门:西汉时期的宫殿名。汉武帝的陈皇后因妒失宠,打入长门宫。西汉司马相如有《长门赋序》:“孝武皇帝陈皇后,时得幸,颇妒。别在长门宫,愁闷悲思。”③些子:宋时口语,一些,少许。破:绽开、吐艳。④碧云:指茶团、茶饼。宋代的茶叶大都制成团状,饮用时要碾碎再煮。此处以茶叶之颜色指代茶饼,亦可理解为茶笼上雕饰的花纹。笼碾:两种碾茶用具,这里指把茶团放在各种器皿中碾碎。玉成尘:把茶团碾得细如粉尘。宋时崇尚团茶,即将茶叶调和香料压制成团状,用时再碾碎,故称“碾玉”。⑤一瓯(ōu)春:此处指一瓯春茶。瓯:指饮茶容器。李煜《渔父》词:“花满渚,酒满瓯。”⑥疏帘:指有雕饰的帷帘。⑦东君:原为《楚辞·九歌》篇名,以东君为日神,后演变为春神。词中指美好的春光。著意:即着意,用心。

【赏析】崇宁五年(1106)正月,宋徽宗销毁了由蔡京领头一手炮制的元祐党人碑,大赦元祐党人,给了李格非一个“监庙差遣”的职位。党禁解除后,李清照也于此年正月重返汴京。这首《小重山》,应当作于她刚归于汴京之后,是她早期的作品。字里行间,充满了劫后余生的喜悦。

这个春天,有些不一样。心里残存着一点点难以置信,发现春仿佛蔓延到了长门,满眼春草葱茏的样子。墙头上那枝红梅有的已经挣破了花骨朵,急着开放,深深浅浅的,并不均匀。

长门是汉代长安的离宫,是陈皇后失宠于汉武帝后的住处。最不可能逢春、最不可能重生、最不可能沾得雨露君恩的长门,也是春草青青,这真是一个奇迹。重返汴京,对李清照和她的父亲来说,一样是个奇迹,一个奢华的梦。红梅的开放似乎带着某种寓意,她要好好整理一下自己悲欣交集的心情。

独坐在汴京的闺房里,置身于渐近的春光里,她只想好好休息一下。待晓梦醒来,从茶炉中取出一团茶,碾细,就像碧玉碾作尘。再将茶置入杯中,续上茶水,借一盏新茗,抚平自己惊魂未定的心。茶色碧玉般,杯中盛放的不是水,分明是一瓯春。只可惜,这一瓯春,被梦中残存的惊惧给惊破了。

劫后余生,半梦半醒,悲欣交集。这是刚刚走过漫漫长夜,从遥远的地方回到家中的李清照的微妙心理。

下阕中她回过了神,好好打理了一下自己的心情,做好准备,过今春。

稍事平复后,她开始打量眼前似曾熟悉而陌生的一切。此时此刻,天色已黄昏。但见,花影重重,印在朱色门面上。稀疏的珠帘未卷,筛着淡淡的月,花前月下,疏影横斜。多好的黄昏。时光在她心中轰然剥落,人沉醉在其中。

她终于按捺不住地要说出心中的喜悦。二年三度,我一次又一次错过了汴京的春光盛景。回来了,我回来了,从这刻开始,我要做个幸福的人,吟诗、对酒、观月、赏花,把这个春好好地过,好好珍惜。

非特殊说明,本文由诗文选原创或收集发布,欢迎转载

转载请注明本文地址:https://www.shiwenxuan.com/songchao/2023026414.html