2024年05月16日星期四
首页/名家作品赏析/苏轼《后赤壁赋》原文、赏析、解读

苏轼《后赤壁赋》原文、赏析、解读

后赤壁赋【题解】在第一次游赤壁后不久,苏轼再游赤壁,并写下《赤壁赋》的姐妹篇。本篇以记游为序,描写了冬夜赤壁的景色。不仅与前赋所写的景物特色不同,而且所表达的思想感情亦有异。前赋所写景物安谧幽静,本篇写赤壁之景寂寥幽深的同时,更多的还有一种惊险迷离。作者正是借此恍惚之境界,来衬托自己悲伤的情怀。文章最后道士化鹤的幻觉,更是给全文笼上一层缥缈的色彩,带上了浓重...

后赤壁赋

【题解】

在第一次游赤壁后不久,苏轼再游赤壁,并写下《赤壁赋》的姐妹篇。本篇以记游为序,描写了冬夜赤壁的景色。不仅与前赋所写的景物特色不同,而且所表达的思想感情亦有异。前赋所写景物安谧幽静,本篇写赤壁之景寂寥幽深的同时,更多的还有一种惊险迷离。作者正是借此恍惚之境界,来衬托自己悲伤的情怀。文章最后道士化鹤的幻觉,更是给全文笼上一层缥缈的色彩,带上了浓重的消极处世情调和人世不可捉摸的虚无之感。

【原文】

是岁十月之望[1],步自雪堂[2],将归于临皋[3]。二客从予,过黄泥之坂[4]。霜露既降,木叶尽脱。人影在地,仰见明月。顾而乐之,行歌相答。已而叹曰:“有客无酒,有酒无肴。月白风清,如此良夜何?”客曰:“今者薄暮,举网得鱼,巨口细鳞,状如松江之鲈[5],顾安所得酒乎?”归而谋诸妇,妇曰:“我有斗酒,藏之久矣,以待子不时之需。”

于是携酒与鱼,复游于赤壁之下。江流有声,断岸千尺,山高月小,水落石出。曾日月之几何,而江山不可复识矣!予乃摄衣而上,履巉岩,披蒙茸踞虎豹,登虬龙,攀栖鹘之危巢[6],俯冯夷之幽宫[7]。盖二客不能从焉。划然长啸,草木震动,山鸣谷应,风起水涌。予亦悄然而悲,肃然而恐,凛乎其不可留也。反而登舟,放乎中流,听其所止而休焉。

时夜将半,四顾寂寥。适有孤鹤,横江东来。翅如车轮,玄裳缟衣,戛然长鸣,掠予舟而西也。

须臾客去,予亦就睡。梦一道士,羽衣蹁跹,过临皋之下,揖予而言曰:“赤壁之游乐乎?”问其姓名,俯而不答。“呜呼噫嘻!我知之矣。畴昔之夜,飞鸣而过我者,非子也耶?”道士顾笑,予亦惊寤。开户视之,不见其处。

【译文】

这一年的十月十五日,我从雪堂步行出发,准备回临皋亭。有两位客人跟着我,一起走过黄泥坂。这时,霜露已经降过,树木的叶子全部脱落。人的影子映在地上,抬头望见明月当空。大家看到这种景色,都很快乐,不由得边行走边吟诗,互相酬答。过了一会儿,我叹息道:“有客人却没有酒,有酒却没有菜肴。面对明月高悬、微风清爽的美好夜晚,怎么度过好呢?”客人说:“今天傍晚,我刚用网捕了一尾鱼,宽嘴巴、细鳞片,就像吴淞江的鲈鱼一样。但是从哪里能弄到酒呢?”回家后我与妻子商量,妻子说:“我有一斗好酒,藏了很长时间,以备你随时需要。”

于是,我们就带着酒,拿了鱼,再一次划小船到赤壁之下游览。长江的流水发出阵阵响声,岸边的绝壁耸立千尺。抬头仰望,四周的山显得又高又大,而皎洁的月亮却显得很小;江流在秋天水位低落,原来淹在水中的礁石则显露了出来。距上次游览才相隔几天,可江景山色却变得认不出来了。我便撩起衣服离开舟船,踏上险峻的山岩,分开丛生的杂草,蹲在像虎豹形状的怪石上休息一会儿,又拉着像虬龙一样的藤条,攀上鹘鸟做巢栖息的悬崖,俯视水神冯夷居住的神宫。这些都是两位客人不能随我一起玩赏的。站在高处,我长啸一声,周围的草木为之震撼,山谷中激荡着我的回声,随之风刮了起来,水也泛起了波浪。我也不由自主地忧伤悲哀,感到恐惧而静默屏息,觉得这里使人害怕不敢再停留了。返回登上小船,划到江中,任它漂流在什么地方就在什么地方歇息。

当时将到夜半,向四周望望,一片清冷寂静。正在此时,有一只鹤从东边顺着江面横飞而来,翅膀有车轮那般大,尾部的黑羽毛如同黑色的裙子,身上的白羽毛如同白色的衣衫,嘎嘎地鸣叫着,掠过我们的小船向西飞走了。

不一会儿客人走了,我也回家睡觉。梦中见一位道士,穿着羽衣,似飞似舞地来到临皋亭中,向我拱拱手说:“赤壁之游很快乐吧?”我问他的姓名,他低着头不予回答。“噢,哎呀!我知道了!昨天晚上,鸣叫着从我身边飞过去的,不就是你吗?”道士回头笑笑,我就从梦中惊醒过来。推开门一看,却没有了他的踪影。


【注释】

[1] 是岁十月之望:苏轼初游赤壁在元丰五年(1082)七月,作《前赤壁赋》本文(《后赤壁赋》)首称“是岁”,亦当是元丰五年。

[2] 雪堂:苏轼贬官黄州时所建的住宅,在今湖北黄冈东,堂在大雪中建成,四壁皆绘雪景,因以名“雪堂”。

[3] 临皋:亭名,在今湖北黄冈南,长江边上。苏轼初到黄州时寓居的地方。

[4] 黄泥之坂:今黄冈东面的山坡名,又称东坡,苏轼在此建雪堂,自号东坡居士。

[5] 松江之鲈:松江在今苏州东南,所产鲈鱼,以四鳃著名,肉白如雪,味异他处。曹操宴客,曾以缺少鲈鱼为憾。晋时张翰借口思食鲈鱼归隐。

[6] 栖鹘:睡在树上的鹘鸟。据《东坡志林·赤壁洞穴》:“断崖壁立,江水深碧二鹘巢其上。”

[7] 冯夷:水神。据《史记·西门豹传》注:“河伯,华阴潼乡人也,姓冯氏名夷,浴于河中而溺死,遂为河伯也。”

非特殊说明,本文由诗文选原创或收集发布,欢迎转载