2024年05月17日星期五
首页/名家作品赏析/柳宗元《钴鉧潭西小丘记》原文、赏析、解读

柳宗元《钴鉧潭西小丘记》原文、赏析、解读

钴鉧潭西小丘记【题解】柳宗元被贬永州后,郁郁不得志,于是寄情于山水,写下了优美的山水游记《永州八记》,本文是其中一篇。作者借小丘的遭遇来抒发自己的感慨:小丘虽奇,却处于僻地,又为秽草恶木所蔽,故不被人重视,贱价且久不能售;自己虽有才能抱负,却被贬荒远小州,为人所轻视。本文写景抒情紧密结合,达到了寄情于景、情景交融的境界,是写景小品中的佳作。...

钴鉧潭西小丘记

【题解】

柳宗元被贬永州后,郁郁不得志,于是寄情于山水,写下了优美的山水游记《永州八记》,本文是其中一篇。作者借小丘的遭遇来抒发自己的感慨:小丘虽奇,却处于僻地,又为秽草恶木所蔽,故不被人重视,贱价且久不能售;自己虽有才能抱负,却被贬荒远小州,为人所轻视。本文写景抒情紧密结合,达到了寄情于景、情景交融的境界,是写景小品中的佳作。

【原文】

得西山后八日[1],寻山口西北道二百步,又得钴鉧潭。潭西二十五步,当湍而浚者为鱼梁[2]。梁之上有丘焉,生竹树。其石之突怒偃蹇,负土而出,争为奇状者,殆不可数。其嵚然相累而下者,若牛马之饮于溪;其冲然角列而上者,若熊罴之登于山。

丘之小不能一亩,可以笼而有之。问其主,曰:“唐氏之弃地,货而不售。”问其价,曰:“止四百。”余怜而售之。李深源、元克己时同游[3],皆大喜,出自意外。即更取器用,铲刈秽草,伐去恶木,烈火而焚之。嘉木立,美竹露,奇石显。由其中以望,则山之高,云之浮,溪之流,鸟兽之遨游,举熙熙然回巧献技,以效兹丘之下。枕席而卧,则清泠之状与目谋, 之声与耳谋,悠然而虚者与神谋,渊然而静者与心谋。不匝旬而得异地者二,虽古好事之士,或未能至焉。

噫!以兹丘之胜,致之沣、镐、鄠、杜[4],则贵游之士争买者,日增千金而愈不可得。今弃是州也,农夫渔父过而陋之,价四百,连岁不能售。而我与深源、克己独喜得之,是其果有遭乎?书于石,所以贺兹丘之遭也。

【译文】

寻得西山后的第八天,寻到一个山口,入内向西北行二百步,又探得钴鉧潭。由潭西行二十五步,在水流湍急的地方筑有开口的鱼梁,鱼梁上面有一个小丘,丘上竹子、树木丛生,丘石像人一样怒目而视,高高耸立,拔地而出,显露出来,争着扮出各种各样奇形怪状的样子,不可胜数。那耸立相接到下面的石头,像牛马在溪里饮水;那冲天排列而上的石头,像熊罴在爬高山。

小丘的大小不到一亩,各种景物统统包容在其中了。问此地的主人是谁,说:“是姓唐的废弃的土地,想卖而没有买主。”问售价,说:“不过四百个钱。”我很喜欢这小丘,就买了下来。一同游玩的李深源、元克己都大喜,认为是意外的收获。于是大家拿了工具,铲除杂草,砍掉有害的树木,用烈火将杂草恶木烧掉。这样,好看的树木耸立,美丽的竹林显露出来,奇异的石头排列着。从这里举目瞭望,则山势高峻,云彩飘浮,溪水流溅,鸟兽鱼虫遨游其中,和谐快乐纷纷呈献技艺于丘下。就着小丘枕石席地而卧,眼睛看到的是清明的景色,耳边听到的是溪流的声音,精神接触的是空虚缥缈的境界,心意接触的是深沉恬静的状态。不到十天时间,而得到了两处奇异的地方,即使是古时好山水的人也未必能有这样的机遇呢!

唉!如把小丘的胜景,放在都城长安周围沣、镐、鄠、杜这些地方,那么喜好观赏游乐的士人必然争相购买,即使每天增价千金,也未必能够买到。现在弃置于永州这地方,农夫渔父都很轻视。售价只有四百个钱,却好几年卖不出去。我和深源、克己偏偏为获得了它而高兴,果真是有所谓机遇这种事吗?写在石壁上,以祝贺小丘逢到了时运。


【注释】

[1] 西山:在今湖南零陵西。

[2] 鱼梁:垒石阻水的堰,中间留有缺口,放上捕鱼工具可捕鱼。

[3] 李深源、元克己:柳宗元的朋友,生平不详。

[4] 沣、镐、鄠、杜:都是地名,全在唐朝首都长安(今陕西西安)附近,为当时豪门贵族居住的地方。

非特殊说明,本文由诗文选原创或收集发布,欢迎转载