2024年05月15日星期三
首页/经典诗词赏析/刘琨《重赠卢谌》赏析

刘琨《重赠卢谌》赏析

重赠卢谌刘琨【题解】《重赠卢谌》是西晋诗人刘琨所作的一首述志五言诗,见于《刘越石集》。公元310年,汉赵(匈奴政权,五胡十六国之一)攻陷西晋帝国都城洛阳,卢谌前往并州,投靠刘琨。刘琨是卢谌的姨父。公元315年,逃亡长安的西晋皇帝晋愍帝司马邺封刘琨为司空(一品荣誉官衔)、并州都督,刘琨任命卢谌为从事中郎(侍从官)。公元316年,汉赵大将石勒进攻并州,刘琨作战失...

重赠卢谌

刘琨

【题解】

《重赠卢谌》是西晋诗人刘琨所作的一首述志五言诗,见于《刘越石集》。

公元310年,汉赵(匈奴政权,五胡十六国之一)攻陷西晋帝国都城洛阳,卢谌前往并州,投靠刘琨。刘琨是卢谌的姨父。公元315年,逃亡长安的西晋皇帝晋愍帝司马邺封刘琨为司空(一品荣誉官衔)、并州都督,刘琨任命卢谌为从事中郎(侍从官)。公元316年,汉赵大将石勒进攻并州,刘琨作战失利,并州丢失。卢谌随刘琨逃亡蓟城(今北京市),投靠鲜卑段部左贤王、幽州刺史段匹磾。段匹磾明面上与刘琨结拜为兄弟,实则随时都想除掉刘琨。公元318年,段匹磾将刘琨投入狱中。刘琨知道自己处境的凶险,写下了《赠卢谌》,希望卢谌设法营救。不知卢谌没有明白刘琨的用意,还是胆小(卢谌评价自己,说“禀性短弱”,即性格懦弱、浅薄且无能),只是以普通之词酬和。在这种情况下,刘琨写下了这首《重赠卢谌》。同年,刘琨被段匹磾杀害。卢谌投往辽西段末杯(鲜卑族人)。

刘琨乃西晋之英杰,为东晋名士之楷模。在并州军事失利之后,刘琨投奔鲜卑人段匹磾,与段匹磾歃血为盟,共同匡辅晋室。不料因儿子刘群得罪段匹磾,遂陷缧绁。刘琨被段匹磾所拘后,知道自己已无生望,在万念俱灰之时,曾写诗激励卢谌。然而,卢谌的答诗并未体会刘琨的诗意,只以普通之词酬和。于是,刘琨再写了这首“托意非常,掳畅幽愤”的诗歌以赠之,其创作时间约在晋元帝大兴元年(公元318年)。

《重赠卢谌》是晋司空、并州刺史刘琨的诗作,此诗是一首悲壮苍凉的英雄末路、志士受困的述志诗。诗中多借典故向友人倾诉了胸怀大志而无法实现的遗憾和忧愤,抒发了自己为国出力的志愿和事业经受挫折的痛苦,揭示了个体生命在绝境中的悲哀与求生的欲望。其主旨是激励卢谌设法施救,与自己共建大业。全诗采用以实带虚的笔法,其口气明是直陈胸臆,又暗中照应着“赠卢”,在吐露心曲的同时对友人进行劝勉,责己劝人,句句双关,具有寓意深长、婉而有味的特点。

【原文】

握中有悬璧,本自荆山璆①。

惟彼太公望,昔在渭滨叟②。

邓生何感激,千里来相求③。

白登幸曲逆,鸿门赖留侯④。

重耳任五贤,小白相射钩⑤。

苟能隆二伯,安问党与仇⑥?

中夜抚枕叹,相与数子游⑦。

吾衰久矣夫,何其不梦周⑧?

谁云圣达节,知命故不忧⑨?

宣尼悲获麟,西狩涕孔丘⑩。

功业未及建,夕阳忽西流。

时哉不我与,去乎若云浮⑪。

朱实陨劲风,繁英落素秋⑫。

狭路倾华盖,骇驷摧双辀⑬。

何意百炼刚,化为绕指柔⑭。

【注释】

①悬壁:楚地产的美玉(名悬黎)做成的壁。壁:玉质服饰装饰品,平圆而中有小孔。荆山璆(qiú):即指春秋时期,楚国人卞和从荆山所得和氏璧。璆:美玉。这两句是称赞卢谌的话。

②惟:思。太公望:即姜尚,世称姜太公。姜尚在渭水垂钓,周文王以为大贤,与他同车而返。叟:老头。

③邓生:即邓禹,东汉光武帝刘秀手下的第一功臣(云台二十八将之首)。刘秀在河北起事时,非常不顺,甚至萌生了退出河北的念头,这时候邓禹投靠刘秀,并助刘秀打开了局面。感激:兴奋激动。

④白登:山名,在今大同东,此指“白登之围”一事。公元前200年,汉高祖刘邦出兵迎敌匈奴,被困白登山七天七夜,后来陈平用计贿赂匈奴单于的夫人,才得以解脱。曲逆:即曲逆侯陈平。鸿门:地名,在今陕西临潼东,此指“鸿门宴”一事。公元前206年,刘邦前往鸿门拜见项羽,项羽的部众想要借机杀死刘邦,幸亏张良多方布置,刘邦才幸免而归。留侯:即张良,封爵留侯。这两处典故是隐喻刘琨自己的处境,希望卢谌能仿效陈平、张良。

⑤重耳:即晋文公姬重耳。五贤:即赵衰、狐偃、贾佗、先轸、魏犨,晋献公晚年受娇妻骊姬的蛊惑,残害亲子,上面五人跟随重耳逃难,不离不弃。重耳回国即位后,他们又辅佐重耳治国。小白:即齐桓公姜小白。相:以……为宰相。射钩:箭头射中衣钩,这是管仲射杀小白的典故。公元前685年,小白与公子纠争抢时间都想早一步回国即位,公子纠的谋士管仲设计,在小白的必经之路上搭箭射杀。结果箭头射中小白的衣钩。小白即位后,听从鲍叔牙的话,不计前嫌,任用管仲为宰相。

⑥隆:使……兴盛。二伯:晋文公和齐桓公,二人都是春秋五霸之一,五霸亦称五伯。党:同党,指重耳重用五贤。仇:管仲与小白的射钩之仇。

⑦数子:前文提及的英才,姜尚、邓禹、陈平、张良、五贤、管仲。

⑧“吾衰”二句:感叹自己无力解困。这两句用典出自《论语·述而》:“子曰:‘甚矣!吾衰也,久矣,吾不复梦见周公。’”

⑨圣:最高的道德。达节:不拘泥小节而合乎道义。知命故不忧:《周易·系辞》:“乐天知命故不忧。”这两句隐喻诗人不甘心就这样死去。

⑩宣尼:即孔子,汉成帝时追谥孔子为褒成宣尼公。获麟、西狩:公元前481年冬,鲁哀公于鲁国西部狩猎,捕获麒麟。孔子认为,荒淫乱世而出现神兽,难以接受,因而悲伤(孔子认为,只有盛世麒麟才能出现)。

⑪与:等待。云浮:时光如云飘散,形容时光如梭般流逝。

⑫朱实:红色的果实。陨:掉落。

⑬华盖:华丽的车盖(车载大伞)。辀(zhōu):车辕。

⑭何意:何故。绕指柔:柔软可以绕指。

【译文】

手握着的悬黎玉璧,是由荆山的美玉雕琢而成。

周文王的大贤名臣姜尚,以前不过是渭水岸边钓鱼的老人。

邓禹兴奋激动,不远千里追随刘秀(帮助刘秀成就功业)。

刘邦不幸被困白登,幸有陈平献计得以解脱;鸿门宴上,幸赖张良多方布置才侥幸逃离险地。

重耳归国,重用五位贤才;小白即位,不念管仲旧恶。

若如同重耳、小白那样有平抚天下的大志,又怎会拘泥于个人的恩怨(而区别对待贤能之人)?

每每夜深之时,独自抚枕嗟叹;希望生在与诸子同样的时代。

我已经年老体衰,为何还久久梦不到周公?

谁说最高的道德就是合乎道义而不必拘泥小节,(谁说)乐天知命就可以再无忧虑?

孔子听闻乱世出麒麟而悲伤,因神兽的出现而哭泣。

可叹我功业一无所成,生命却已如夕阳西下。

时光匆匆不待我,倏忽而过如浮云。

红果熟透随风落,繁花深秋乱飘零。

路途狭险,华车倾覆;车辕折断,宝驹惊骇。

百炼之铁何等刚硬,想不到如今竟柔软得可以绕指。

非特殊说明,本文由诗文选原创或收集发布,欢迎转载

转载请注明本文地址:https://www.shiwenxuan.com/jingdian/20230541287.html