苏轼《惠崇春江晚景①》作者简介、今译、赏析
惠崇春江晚景①
苏轼
竹外桃花三两枝,
春江水暖鸭先知。
蒌蒿满地芦芽短②,
正是河豚欲上时③。
【今译】
在翠绿的竹丛后面,三两枝绯红的桃花悄悄开放了;/春已降临,江水变得暖和起来,鸭群首先知道了这个消息。/一转眼,蒌蒿爬满了江畔,芦苇也长出了短短的嫩芽。/哦,这正是那肥美的河豚逐潮而上的时候呵!
【赏析】
题画诗的要诀之一,是既要不离画的内容,又不完全被画的内容拘囿。例如苏轼这首诗,“竹”“桃花”“春江”“鸭”“蒌蒿”“芦芽”,大约都是画中所有之物,它使我们即便没有见到《春江晚景》那幅画,也能想象得出画中情景。但诗人并未局限于此。他从春江鸭群的动态中,想到了“水暖鸭先知”,从“蒌蒿满地芦芽短”中,想到了“河豚欲上时”,这些可就不是画中所见的了。正因为诗人的想象力,丰富了画面的内涵,也大大增添了人们对画的审美情趣。
【注】
①“惠崇”,宋初画家,以善画小品驰誉当时,号为“九僧”之一。《春江晚景》为其作品。②“蒌蒿”(1óu hāo),一种属菊科的野草。“芦芽”,芦苇的嫩芽,又称“芦笋”,可食用。③“河豚”,一种鱼,味美,但有毒。“豚”,读tún。