2024年04月19日星期五
首页/经典诗词赏析/苏轼《海棠》作者简介、今译、赏析

苏轼《海棠》作者简介、今译、赏析

海棠苏轼东风袅袅泛崇光①,香雾空濛月转廊。只恐夜深花睡去,...

海棠

苏轼

东风袅袅泛崇光

香雾空濛月转廊。

只恐夜深花睡去,

故烧高烛照红妆

【今译】

在春风中轻柔地摇曳,闪耀着照人的光彩。/香气和雾气混成一片,而月亮转过回廊正在沉落下去。/我怕深夜到来时,海棠花也将沉睡,/于是特地点起长长的蜡烛,照着这美人儿。

【赏析】

唐宋时,海棠作为蜀中的名花名重一时,以致上至皇帝下及民间百姓都趋之若鹜。东坡是蜀人,对这风尚既熟悉,又热衷。元丰三年(1080),他被贬黄州,在游览位居州城东南的定惠院时,意外发现院东小山上有海棠一株。这使他触动乡愁,感慨万千,当即写下七言古诗一首。而这首咏海棠绝句,则是四年后所作。诗中刻意抒述了诗人爱惜海棠的款款深情。已经是深夜了,与海棠相对了一整天,诗人仍意犹未尽。在春风吹拂、香雾缭绕之中,他忽发奇想:人不睡觉,便点起蜡烛。那么多点些蜡烛,照住海棠花,不就可以使她长开不谢吗?这么做当然是徒劳的。但是,诗人真诚地希望能够留住海棠的美,这种惜花之情却是十分动人的。至于前述的乡愁,这里看不见了。不能说这种系于海棠的愁情已然消失,它只不过有如酿酒,时间久了,便愈发醇厚罢了。

【注】

①“东风”,春风。②“红妆”,原指女性,此借指海棠花。

非特殊说明,本文由诗文选原创或收集发布,欢迎转载