2024年05月16日星期四
首页/韩愈文选集/韩愈《听颖师弹琴》原文、注释、赏析

韩愈《听颖师弹琴》原文、注释、赏析

听颖师弹琴①这是韩愈在长安听了一位僧人颖师弹琴后写了送给他的七言古诗。当时李贺也写了这样一首古诗,诗里说到李贺自己正在做奉礼郎,而李贺在长安做奉礼郎是宪宗元和五年(810)的事情,到八年(813)春天就离开长安,而韩愈元和五年还在东都任河南令,六年才回京师任兵部职方员外郎,七年(812)任国子博士,听琴写诗应在这两年,韩愈四十四五岁。七言古诗一般每句都是七个...

听颖师弹琴

这是韩愈在长安听了一位僧人颖师弹琴后写了送给他的七言古诗。当时李贺也写了这样一首古诗,诗里说到李贺自己正在做奉礼郎,而李贺在长安做奉礼郎是宪宗元和五年(810)的事情,到八年(813)春天就离开长安,而韩愈元和五年还在东都任河南令,六年才回京师任兵部职方员外郎,七年(812)任国子博士,听琴写诗应在这两年,韩愈四十四五岁。七言古诗一般每句都是七个字,但也有夹杂进每句五字甚至四字、八九字的。韩愈这首听弹琴诗就夹进了不少五字句,这是为了要写出琴声音节变化的缘故。再一点,唐人写音乐诗时多数要把自己的情感写进去,能把情感和音乐融为一体的才算上乘之作,韩愈这首听琴诗就是如此。

① 颖师:是僧人,法名该叫“×颖”,所以称之为“颖师”,擅长弹琴,当时来京城在显贵官僚间献艺,这也是唐代的一种风气。琴:我国传统的乐器,西周时已出现,以后长期受到文人和有文化的官僚们的爱好,琴身是个狭长的木质音箱,上面安上七根弦,所以也叫“七弦琴”,演奏时右手弹弦,左手按弦,音域较宽,音色变化丰富。

昵昵儿女语①,恩怨相尔汝②。划然变轩昂,勇士赴敌场。浮云柳絮无根蒂③,天地阔远随飞扬。喧啾百鸟群,忽见孤凤凰。跻攀分寸不可上④,失势一落千丈强。嗟余有两耳,未省听丝篁⑤。自闻颖师弹,起坐在一旁。推手遽止之,湿衣泪滂滂⑥。颖乎尔诚能,无以冰炭置我肠⑦。

① 昵昵(nì):低声讲亲昵话。 ② 尔汝:都是“你”的意思,魏晋时江南一带流行一种情歌,每句用“尔”用“汝”,叫“尔汝歌”。 ③ 蒂(dì):花或瓜果和枝茎相连接的部分叫“蒂”。 ④ 跻(jī):登,升。 ⑤ 省(xǐnɡ):这里是懂得、领会的意思。丝篁(huánɡ):篁是竹林、竹子,丝篁就是“丝竹”,即弦乐器和竹制管乐器,用在这里是泛称音乐。 ⑥ 滂滂:也就是“滂沱”,大雨貌,这里为了押韵用“滂滂”。 ⑦ 冰炭:冰是冷的,炭是热的,比喻听了琴声使人心中悲喜交集,难于承受。

翻译

像小儿女一样昵昵地相语,

既有恩也有怨互相在“尔”“汝”。

划然一声又转成音调高昂,

好似勇士投身去战场。

再一转又像浮云柳絮那样无根无蒂,

随着广阔的天地到处飞扬。

再一转又像百鸟一起啾啾鸣叫,

其中忽然出现了一只孤单的凤凰。

它要飞升可一分一寸也升不上,

失了势一落却何止千丈。

唉,我虽然空长了两只耳朵,

过去一向不懂得欣赏丝篁。

这次听了你颖师的弹奏,

我起来坐到一旁。

推开手请你不要奏下去了,

我已经衣袖尽湿泪滂滂。

颖啊我承认你真有能耐,

可不要再让冰炭交集在我心肠。

非特殊说明,本文由诗文选原创或收集发布,欢迎转载