2024年05月15日星期三
首页/韩愈文选集/韩愈《蓝田县丞厅壁记》原文、注释、赏析

韩愈《蓝田县丞厅壁记》原文、注释、赏析

蓝田县丞厅壁记①唐代的官员有这样一种习惯,在他们办公的官厅墙壁上题写他们的姓名,这样一任任题上去,题得多了还要请会做文章的写上一篇厅壁记。这种厅壁记可以发议论,寄感慨,往往表达出作者的见解抱负,揭示了政治上的利病得失以资鉴诫。这篇《蓝田县丞厅壁记》,是宪宗元和十年(815)韩愈四十八岁任考功郎中知制诰时为县丞崔立之写的②。崔立之是黜官后来蓝田的,在县丞任上又...

蓝田县丞厅壁记

唐代的官员有这样一种习惯,在他们办公的官厅墙壁上题写他们的姓名,这样一任任题上去,题得多了还要请会做文章的写上一篇厅壁记。这种厅壁记可以发议论,寄感慨,往往表达出作者的见解抱负,揭示了政治上的利病得失以资鉴诫。这篇《蓝田县丞厅壁记》,是宪宗元和十年(815)韩愈四十八岁任考功郎中知制诰时为县丞崔立之写的②。崔立之是黜官后来蓝田的,在县丞任上又处处受到牵制,一切无法施展。于是这篇《厅壁记》就由此着笔,重点讲了这种县丞形同虚设的怪现象,并分析了形成这种怪现象的原因。文笔畅达,描绘县吏乘机弄权的举动口吻尤为传神,这是韩愈特有的本领。

① 蓝田:在长安南,今陕西蓝田。 ② 崔立之:字斯立,本文称字所以说崔斯立。

丞之职所以贰令①,于一邑无所不当问。其下主簿、尉,主簿、尉乃有分职②。丞位高而逼③,例以嫌不可否事。文书行,吏抱成案诣丞,卷其前④,钳以左手⑤,右手摘纸尾,雁鹜行以进⑥,平立⑦,睨丞曰⑧:“当署。”丞涉笔占位署惟谨⑨,目吏问可不可,吏曰“得”则退,不敢略省,漫不知何事。官虽尊,力势反出主簿、尉下。谚数慢,必曰丞,至以相訾謷。丞之设岂端使然哉!

博陵崔斯立,种学绩文,以蓄其有,泓涵演迤,日大以肆。贞元初,挟其能,战艺于京师,再进,再出于人。元和初,以前大理评事言得失黜官,再转而为丞兹邑。始至,喟曰:“官无卑,顾材不足塞职。”即噤不得施用,又喟曰:“丞哉,丞哉!余不负丞,而丞负余。”则尽枿其牙角,一蹑故迹,破崖岸而为之。丞厅故有记,坏漏污不可读。斯立易桷与瓦,墁治壁,悉书前任人名氏。庭有老槐四行,南墙巨竹千梃,俨立若相持,水循除鸣。斯立痛扫溉,对树二松,日哦其间。有问者,辄对曰:“余方有公事,子姑去。”

考功郎中知制诰韩愈记

① 贰(èr):副职。 ② 主簿、尉乃有分职:主簿主管文书簿籍,尉主管治安,各有其职守。 ③ 丞位高而逼:逼是迫近、侵迫的意思。唐代的县分等级,按等级定县里官员的品阶,蓝田县属于京兆管辖,叫畿(jī)县,县令正六品下阶,县丞从八品下阶,主簿正九品上阶,县尉正九品下阶,县丞的地位仅次于县令,所以叫“位高”(并非真的位高),又因是县令的副职,弄不好会侵犯县令的职权,所以叫“位高而逼”。 ④ 卷其前:当时的文书是卷子形式,“卷其前”,是把前面的正文卷起来不让县丞看。 ⑤ 钳:夹住,这里当解释为握住。 ⑥ 雁鹜(wù)行以进:雁飞翔时排着队,所以古人把排队叫“雁行”,鹜是鸭子,是韩愈随手加进去的,是说像雁和鸭子那样排着队依次向前。 ⑦ 平立:平是平等对待,县吏本应对长官县丞十分恭顺,但在这里却很随便地站在县丞面前,所以叫“平立”。 ⑧ 睨(nì):斜视。 ⑨ 占位署:在空着让署名的地方署上。  省(xǐnɡ):察看,查看。  谚:谚语,俗语。数(shǔ):数到,讲到。慢:这里是无关紧要的意思。  訾謷(zǐ āo):这两个字都作诋毁讲,在这里连用是取笑打骂的意思。  端:本意。以上是第一段,讲县丞的形同虚设。  博陵:今河北定县。博陵崔氏原是北方的高门世族,但在唐代这些高门世族已无经济政治上的特权,要想上进只有考科举。  种:种植。绩:同“积”。  泓:水深。涵:包容。演:长流。迤(yǐ):延伸。  肆:这里是显露的意思。  战艺:以文艺和人竞争,即考试。  再出于人:各种版本都作“再屈于人”,但崔立之在德宗贞元四年(788)中进士科,六年(790)中博学宏词科,不能说是“再屈于人”,有人说“屈”应是“出”字之误,即再次出人头地,今据以改正。  喟(kuì):叹息。  塞职:尽职,不是今天所谓敷衍塞职的“塞职”。  噤(jìn):闭口不敢说话。  枿(niè)其牙角:枿是嫩枝,枿其牙角,是说把牙和角变得跟嫩枝一样,也就是收敛锋芒。  一蹑(niè)故迹:蹑是跟踪,故迹是过去的脚印,是说一概遵照老规矩。  破崖岸:崖岸是严峻不可侵犯的意思,破崖岸,就是改变这种态度。  桷(jué):方的椽子。  墁(màn):同“镘”,本是涂墙的工具,这里作为动词用,即涂墙。  梃(tǐnɡ挺):植物的梗子,这里作“竿”讲。  (ɡuó):水流声。除:阶除,房屋的台阶。  哦(é):吟哦,一般都用作吟诗。  以上是第二段,讲县丞只能无所作为。  这是全文的结束,署上作者的官衔姓名。

翻译

县丞的职责是要充当县令的副手,对县里的事情没有不该过问的。令、丞以下有主簿、尉,主簿、尉才有分工专职。但县丞的官位比较高容易侵犯县令的权力,为避嫌起见对事情照例不加可否。要行文书时,县吏们抱上已办好的案卷到县丞处,案卷的前面一大段紧卷着,用左手握住,右手拉着卷子的末端,依次向前,很随便地站在面前,斜着眼睛对县丞说:“要署名。”县丞蘸了笔在空着的地方规规矩矩地署上,看着县吏问行不行,县吏说声“行”就退出,县丞不敢稍微查看一下,茫茫然不知道什么内容。官位虽高,权势反在主簿、县尉之下。俗语说到无关紧要的人时,一定都说是县丞,甚至以此来互相取笑打骂。设置县丞的本意难道就是这样啊!

博陵崔斯立,在学问文章上苦下工夫,不断积累充实,博雅通贯之余,日渐头角显露。贞元初,凭他的本领,到京师竞艺,再次应试,再次中选。元和初,因在大理评事任上议论政治得失被贬官,再次调动到这里来做县丞。刚到任时,叹息道:“官无所谓卑小,只怕没有本领尽不了职。”不久弄得闭口不敢说话无法施展,又叹息道:“丞啊!丞啊,我没有辜负丞,是丞辜负了我。”于是收敛锋芒,一遵陈规,改变态度来做这个县丞官。丞厅里本来有壁记,房屋毁坏漏雨已污损无法认读。斯立换上椽子和瓦,涂刷墙壁,把以前历任县丞的姓名写在上面。庭院里有四排老槐,靠近南墙有上千竿大竹,俨然对立好像互不相让的样子,水地沿着台阶流过去。斯立彻底清扫灌溉,对着种上两棵松树,天天在这里吟诗。有事问他,随口回答道:“我正有公事,你姑且先回去。”

考功郎中知制诰韩愈撰。

非特殊说明,本文由诗文选原创或收集发布,欢迎转载