2024年05月16日星期四
首页/词曲赏析/魏初《〔黄钟〕人月圆[1]》原文、注释、赏析

魏初《〔黄钟〕人月圆[1]》原文、注释、赏析

魏初〔黄钟〕人月圆[1]为细君[2]寿[3]冷云冻雪褒斜路[4],泥滑似登天。年来[5]又到,吴头楚尾[6],风雨江船。但教康健,心头过得[7],莫论无钱。从今只望,儿婚女嫁,鸡犬山田。魏初注释[1]黄钟:宫调名。人月圆:曲牌名。[2]细君:古称诸侯之妻,后为妻的通称。《汉书·东方朔传》颜师古注:“细君,朔妻之名。一说:细,小也。朔辄自比于诸侯,谓其妻曰小君...

魏初

〔黄钟〕人月圆[1]

为细君[2]寿[3]

冷云冻雪褒斜路[4],泥滑似登天。年来[5]又到,吴头楚尾[6],风雨江船。但教康健,心头过得[7],莫论无钱。从今只望,儿婚女嫁,鸡犬山田。

魏初注释

[1]黄钟:宫调名。人月圆:曲牌名。

[2]细君:古称诸侯之妻,后为妻的通称。《汉书·东方朔传》颜师古注:“细君,朔妻之名。一说:细,小也。朔辄自比于诸侯,谓其妻曰小君。”唐代韩愈《岳阳楼别窦司直》:“细君知蚕织,稚子已能饷。”

[3]寿:祝寿。为细君寿:曲名。

[4]褒斜路:古代汉中川陕通道,“连云栈”建在其上。褒、斜为二水流名,褒斜路沿河谷而建。《后汉书·顺帝纪》:“乙亥,诏益州刺史罢子午道,通裒(褒)斜路。”

[5]年来:有近年来、一年来和年岁到来三解,均通。依《元史》载,魏初建议“请自监察御史、按察司官,在任一岁,各举一人自代”,魏初在江西按察使任上很可能只有一年。

[6]吴头楚尾:今江西北部与安徽西南部一带,是春秋时期吴、楚两国交界处。语出南宋王象之《舆地纪胜》。本曲为江西任上或赴任途中作,以“吴头楚尾”代指江西。

[7]过得:过得去,生活不很困难。《红楼梦》第一一三回:“这两年,姑奶奶还时常给些衣服布匹,在我们村里算过得的了。”本曲“心头过得”指心理方面适意。

赏析

魏初(1226—1286),弘州顺圣(今河北阳原县)人,曾任陕西、河东按察副使、江西按察使等职。从祖父魏璠为金代进士,据《元史》载:“(魏)璠无子,以(魏)初为后。初好读书,尤长于《春秋》,为文简而有法,比冠,有声。”魏初曾师从元好问。

这是一支写给中年妻子为其祝寿的曲子。其意为近年来在川陕游宦,褒斜路冷云冻雪,气候恶劣,道路泥泞光滑,如登天一样艰难。一年来又到江西任职,顶着风雨在江面乘船。只要你身体健康,心里过得去就行了,不要讲钱。从今以后,只盼望儿女结婚,在山林田园里养些鸡狗,安度晚年。

该曲从“冷云”到“江船”写旅程艰难。冬天登过难于上青天的蜀道,风雨中在水患严重的江西行过船,这是二人共同的生活经历,也暗喻二人经过的风雨人生历程,这是夫妻真挚感情的深厚基础。从“但教”到“无钱”是心愿,质朴而感人。从“从今”到“山田”是展望未来,对未来的期许。本曲展示了作者宅心仁厚、朴实恳切的形象。

“鸡犬山田”反映了作者很浓重的归隐思想,事实上他曾因祖母年迈而辞官隐居,当教书先生,后又被举荐起用,元代汉族官员普遍有这样的归隐思想。魏初做官无疑是成功的,位高权重,为皇帝所肯定赏识,但他骨子里仍是对仕途漂泊的厌倦。尤其难得的是作者的平常心,只愿健康适意,不追求利益,质朴淡泊而又充满哲学情趣,时至今日仍有启发意义。

非特殊说明,本文由诗文选原创或收集发布,欢迎转载