2024年05月16日星期四
首页/词曲赏析/钟嗣成《〔南吕〕骂玉郎过感皇恩采茶歌[1]》原文、注释、赏析

钟嗣成《〔南吕〕骂玉郎过感皇恩采茶歌[1]》原文、注释、赏析

钟嗣成〔南吕〕骂玉郎过感皇恩采茶歌[1]忆别[2]自从当日相别后,才提起泪先流。有时偷揾[3]春衫袖。向夜深,绣枕边,都湮[4]透。独抱衾裯[5],谩[6]想温柔。两家[7]心,千种恨,一般愁。情怀渺渺,魂梦[8]悠悠。水山遥,鱼雁[9]杳,雨云[10]收。见无由,恨相逐,黄昏半夜五更头。在后相逢虽是有,眼前烦恼几时休。钟嗣成注释[1]南吕:宫调名。骂玉郎过...

钟嗣成

〔南吕〕骂玉郎过感皇恩采茶歌[1]

忆别[2]

自从当日相别后,才提起泪先流。有时偷揾[3]春衫袖。向夜深,绣枕边,都湮[4]透。

独抱衾裯[5],谩[6]想温柔。两家[7]心,千种恨,一般愁。情怀渺渺,魂梦[8]悠悠。水山遥,鱼雁[9]杳,雨云[10]收。见无由,恨相逐,黄昏半夜五更头。在后相逢虽是有,眼前烦恼几时休。

钟嗣成注释

[1]南吕:宫调名。骂玉郎过感皇恩采茶歌:曲牌名。

[2]忆别:曲名。

[3]揾:擦拭。

[4]湮:同“洇”,液体渗入扩展开来。元代赵禹圭《风入松·忆旧》:“泪痕湮透香罗帕,凭阑干望夕阳西下。”

[5]衾裯:大被和单被。《诗经·小星》:“肃肃宵征,抱衾与裯。”

[6]谩:通“漫”,胡乱,随便。北宋苏轼《答李康年书》:“谩写数字,不称妙笔。”

[7]两家:该句化用李清照《一剪梅·红藕香残玉簟秋》“一种相思,两处闲愁”。

[8]魂梦:梦魂,古人以为人的灵魂在睡梦中会离开肉体。唐代刘希夷《巫山怀古》:“颓想卧瑶席,梦魂何翩翩。”唐代李嘉佑《江湖秋思》:“嵩南春遍伤魂梦,壶口云深隔路歧。”

[9]鱼雁:代指书信。

[10]雨云:指男女欢爱。

赏析

钟嗣成(约1279—约1360),古汴(今河南开封市)人,寓居杭州。屡试不第。与周文质、曾瑞、乔吉、张可久、睢景臣、徐再思、施君美等人交游。著《录鬼簿》,录金元曲家一百五十二人,剧目四百余种,留存大量史料。书名称“鬼”,为曲作家“得罪于圣门”,受正统歧视的愤激之语。为鬼立传,彰显元曲“别与知味者道”的开创价值和“虽死而不鬼”的卓越贡献。

这是一首闺怨诗,写别后相思。自从当日送别后,刚提起话头泪水先流。有时找不到手帕,悄悄用春衫衣袖拭去。到夜深人静的时候,绣枕边上,都被泪水洇透。独自抱着大被和单被,空想曾经的温柔。两人之心,有千种遗恨,却都是一样的相思苦愁。情思幽远,梦中魂魄离体长久飘荡。山隔水阻,远路迢迢。书信寻觅不着,欢爱感受不到。无法梦中相见,遗恨如影随形,从黄昏、半夜一直梦到五更尽头。以后相逢机会虽是有,但眼前的烦恼何时罢休!

《骂玉郎》写别后相思泪。“才”表示时间短,不容提起。“有时”春衫拭泪,表示用情之深。“偷”表示怕被他人知晓独自承受。“都”“透”表示泪水多。流泪时间从白天到深夜,无时不在感念。《感皇恩采茶歌》写夜间与梦中相思。“独抱”引用《诗经》,意境古雅。“衾裯”指大被和小被,仿佛抱的被子多一些,就能填补心灵的空荡,在被子上体味曾经的温柔。被子显然是移情对象。“两家”句化用李清照词,猜想对方也像自己一样在思念对方,表明了对爱情的信任和坚贞。“情怀”至“五更头”写整夜做梦,梦到对方。“渺渺”“悠悠”“遥”“杳”“收”写梦中难以相见,灵魂离体也难以寻觅真情。全曲委曲婉转,缠绵悱恻,忧思抑郁,情深意厚,有婉约词风。

非特殊说明,本文由诗文选原创或收集发布,欢迎转载