2024年05月15日星期三
首页/元朝/元曲《〔双调〕清江引·恩情已随纨扇歇》原文、译文、注释、赏析

元曲《〔双调〕清江引·恩情已随纨扇歇》原文、译文、注释、赏析

〔双调〕清江引恩情已随纨扇①歇,攒②到愁时节​‍‌‍​‍‌‍‌‍​‍​‍‌‍​‍‌‍​‍​‍‌‍​‍‌​‍​‍​‍‌‍​‍​‍​‍‌‍‌‍‌‍‌‍​‍‌‍​‍​​‍​‍​‍​‍​‍​‍​‍‌‍​‍‌‍​‍‌‍‌‍‌‍​。梧桐一叶秋③,砧杵④千家月,多的是几声儿檐外铁⑤​‍‌‍​‍‌‍‌‍​‍​‍‌‍​‍‌‍​‍​‍‌‍​‍‌​‍​‍​‍‌‍​‍​‍​‍...

〔双调〕清江引

恩情已随纨扇歇,攒到愁时节​‍‌‍​‍‌‍‌‍​‍​‍‌‍​‍‌‍​‍​‍‌‍​‍‌​‍​‍​‍‌‍​‍​‍​‍‌‍‌‍‌‍‌‍​‍‌‍​‍​​‍​‍​‍​‍​‍​‍​‍‌‍​‍‌‍​‍‌‍‌‍‌‍​。梧桐一叶秋,砧杵千家月,多的是几声儿檐外铁​‍‌‍​‍‌‍‌‍​‍​‍‌‍​‍‌‍​‍​‍‌‍​‍‌​‍​‍​‍‌‍​‍​‍​‍‌‍‌‍‌‍‌‍​‍‌‍​‍​​‍​‍​‍​‍​‍​‍​‍‌‍​‍‌‍​‍‌‍‌‍‌‍​。

译文

恩情随着团扇的抛弃已经断绝,又到了积攒忧愁的时节​‍‌‍​‍‌‍‌‍​‍​‍‌‍​‍‌‍​‍​‍‌‍​‍‌​‍​‍​‍‌‍​‍​‍​‍‌‍‌‍‌‍‌‍​‍‌‍​‍​​‍​‍​‍​‍​‍​‍​‍‌‍​‍‌‍​‍‌‍‌‍‌‍​。梧桐树飘落一个叶片便知道秋天已来临,又听到千家万户的捣衣声,响彻整个月夜。更令人惆怅的是,秋风吹动屋檐下挂着的铁马,令人有雪上加霜的感觉。

【注释】

①纨扇:用细绢制成的团扇。

②攒:聚集。

③一叶秋:一叶落而知秋之意。《淮南子·说山训》:“见一叶落,而知岁之将暮;睹瓶中之冰,而知天下之寒。”

④砧杵:捣衣用具。

⑤檐外铁:铁马,悬于房檐间的铃铛,风吹则撞击而发声。

品读

本曲表现一个遭到遗弃的女子的痛苦和怨恨。从“纨扇”一词来看,当取意于汉班婕妤的《怨歌行》。班诗:“新裂齐纨素,皎洁如霜雪。裁为合欢扇,团团似明月。出入君怀袖,动摇微风发。常恐秋节至,凉飚夺炎热。弃捐箧笥中,恩情中道绝。”本诗用团扇在夏季时被主人喜爱,时常拿在手中,而一到秋天就被弃置在一边的情况,来比喻女子年轻貌美时受宠,而年老色衰则被抛弃的悲惨命运,贴切生动,浅显易懂,故对后世影响甚大。这首小令显然也是如此。但作者的构思更加巧妙。他把这个女子的遭遇和命运,与纨扇的命运融合在一起来写,以扇喻人而又不露痕迹。纨扇怕秋天的到来,女子也未尝不如此。因为在秋天里,万物萧条,天地冷落,人也易生凄凉的感觉。此时,最需要人的体贴与温存,尤其是女人更是如此。如果此时意中人不在身边,单栖独宿,那是多么难堪的情景啊!而本篇中的抒情主人公正是这样。

“梧桐一叶秋,砧杵千家月,多的是几声儿檐外铁”前两句对仗工稳,又是化用前人著名词语或者意境而来,很有表现力。《淮南子·说山训》:“以小明大,见一叶落而知岁之将暮。”《太平御览》卷二十四引作“一叶落而知天下秋”。这便是“梧桐一叶秋”的出处。“砧杵千家月”当是从李白“长安一片月,万户捣衣声”的诗句中化出,但都融入自己的作品中而不生硬。这三句以景托情,曲折地表现出女子在漫漫秋夜中苦苦相思的情景。那风吹檐间铁马的声响只有在夜深人静的时候才能听得到,也只有失眠的人才能听得到,故尾句所写在时间上是承接上句而来,两句并非并列关系。因为当月下千家砧杵声的时候,是不能听到风吹檐马所发出的声响的。这样,更准确地表现出女子彻夜不寐的情形,抒情更含蓄委婉。

非特殊说明,本文由诗文选原创或收集发布,欢迎转载