2024年05月16日星期四
首页/名家作品赏析/韩愈《送杨少尹序》原文、赏析、解读

韩愈《送杨少尹序》原文、赏析、解读

送杨少尹序【题解】这是韩愈为送同僚杨巨源告老还乡而写的一篇赠序。文章先宕开笔墨叙述西汉广、受二贤告老辞官时,百官送行、路人泣下的故事,紧接着把杨巨源辞职还乡、公卿送别的情景与二贤的故事具体比较,以突出杨老品德之美,同样受人敬重;末段说杨先生如此乡情浓重、至老不忘家乡,必将受到乡人的景仰。反复咏叹之中,可见作者无限的惜别、仰慕、赞叹之情。【原文】昔疏广、受二子...

送杨少尹序

【题解】

这是韩愈为送同僚杨巨源告老还乡而写的一篇赠序。文章先宕开笔墨叙述西汉广、受二贤告老辞官时,百官送行、路人泣下的故事,紧接着把杨巨源辞职还乡、公卿送别的情景与二贤的故事具体比较,以突出杨老品德之美,同样受人敬重;末段说杨先生如此乡情浓重、至老不忘家乡,必将受到乡人的景仰。反复咏叹之中,可见作者无限的惜别、仰慕、赞叹之情。

【原文】

昔疏广、受二子[1],以年老,一朝辞位而去。于时公卿设供张[2],祖道都门外[3],车数百两[4]。道路观者,多叹息泣下,共言其贤。汉史既传其事,而后世工画者又图其迹,至今照人耳目,赫赫若前日事。

国子司业杨君巨源,方以能《诗》训后进,一旦以年满七十,亦白丞相去归其乡。世常说古今人不相及,今杨与二疏,其意岂异也?

予忝在公卿后[5],遇病不能出。不知杨侯去时,城门外送者几人、车几两马几匹,道边观者亦有叹息知其为贤与否?而太史氏又能张大其事,为传继二疏踪迹否?不落莫否?见今世无工画者,而画与不画,固不论也。然吾闻杨侯之去丞相有爱而惜之者,白以为其都少尹,不绝其禄。又为歌诗以劝之,京师之长于诗者,亦属而和之。又不知当时二疏之去,有是事否?古今人同不同未可知也。

中世士大夫以官为家,罢则无所于归。杨侯始冠[6],举于其乡,歌《鹿鸣而来也[7]。今之归,指其树曰:“某树吾先人之所种也。某水某丘,吾童子时所钓游也。”乡人莫不加敬,诫子孙以杨侯不去其乡为法。古之所谓乡先生没而可祭于社者,其在斯人欤!其在斯人欤!

【译文】

从前疏广、疏受二位先生,因为年老,就在某一天一同辞官离开朝廷。当时朝廷官员陈设帷帐,在京城门外为他们设宴饯行,送行的车有数百辆。路两旁观看的人,多为他们叹息流泪,无不称颂他们的贤德。汉朝的史书已经记载了他们的事迹,后世擅长绘画的人,又把当时的情景画成了画像,时至今日还那么光彩照人,清清楚楚,仿佛前天发生的事。

国子监司业杨巨源,起先以他精通的《诗》学在国子监教授学生,年纪一满七十,也禀白丞相离职回故乡。世人常说今人与古人不能相提并论,现在杨巨源与疏氏叔侄相比,他们去官的心意难道有什么不同吗?

我很惭愧地排列在公卿之后,正赶上生病不能出去送行。不知杨少尹离京的时候,城门外送行的有多少人、多少辆车、多少匹马?路两旁的观看者,是不是也有人为他的贤德赞叹?史官是不是也能广泛宣扬这件事,为他立传以接续二疏的事迹,不让他冷落寂寞?现在世上没有擅长绘画的人,而画还是不画,姑且不必管它。但我听说杨少尹离京的时候,宰相有表示赏识和惋惜他的意思,奏明圣上任命他为故乡河中府的少尹,不中断他的俸禄。宰相还写诗来慰勉他,京城里擅长写诗的人,也作诗应和宰相。也不知道古时二疏离京归乡时,有没有这样的事情?古人与今人究竟相同还是不同,我不得而知。

中古时的士大夫,是以官为家的,一旦罢官,就无归宿之处。杨侯刚成年,就通过乡试中举,乡亲们歌唱《鹿鸣》诗欢送他来京。现在他回到故乡,指着乡间的树说:“这棵树是我的先人种的,这条溪流、那座小山,是我童年时钓鱼、玩耍的地方。”家乡的人没有不对他表示尊敬的,而且告诫子孙要以杨侯不舍故土的美德为楷模。古人所说的“乡先生”,死后能够进入宗祠享受祭供的,大概是指杨侯这样的人吧!大概是指杨侯这样的人吧!


【注释】

[1] 疏广、受二子:西汉东海兰陵人。宣帝时,疏广任太子太傅;疏受是疏广的侄子,同时任太子少傅。在职五年,疏广对疏受说:“知足不辱,知止不殆。宦成名立如此不去,惧有后悔。”于是同时称病告退。

[2] 公卿:指三公九卿,亦泛指高官。供张(zhàng):亦作“供帐”,陈设帷帐等用具。

[3] 祖道:在道旁祭祀路神并设宴饯行。

[4] 两(liàng):同“辆”,量词。

[5] 忝(tiǎn):谦辞,有愧于。

[6] 冠:男子二十岁行冠礼,表示成年。

[7] 《鹿鸣》:《诗经·小雅》有《鹿鸣》篇,是宴会时用的歌。唐代乡举考试后州县长官宴请中举者,宴会上歌《鹿鸣》诗,后因称鹿鸣宴。

非特殊说明,本文由诗文选原创或收集发布,欢迎转载