卓文君《白头吟》赏析
白头吟①
卓文君
【题解】
《白头吟》是西汉卓文君所作的一首汉乐府民歌,见于《西京杂记》。
司马相如发迹前,很穷困。一次他参加临邛(今四川邛崃)富商卓王孙的宴会,弹奏了一曲《凤求凰》,打动了卓王孙寡居的女儿卓文君,卓文君随后与司马相如私奔。颜面尽失的卓王孙气得眼前发黑,宣称与自己的女儿断绝父女关系。不失爱心的老父亲,总斗不过精灵古怪的女儿,最后卓王孙最终妥协了,援助了司马相如夫妇钱百万,奴仆百人。后来司马相如进入长安做了官,移心别恋,看上了一个名叫茂陵的一个女子。卓文君闻讯后,遂作《白头吟》寄给丈夫,表明自己绝不妥协的态度和对真诚爱情的向往。
这首诗格韵出奇,指事托意委婉真切,将一个敢爱敢恨女子的坚定与坚韧尽情展现,是讽咏诗中不可多得的珍品,也因此被质疑不是卓文君所作,因西汉时期五言诗还远没有达到如此成熟的地步。
【原文】
皑如山上雪,皎若云间月②。
闻君有两意,故来相决绝③。
今日斗酒会,明旦沟水头。
躞蹀御沟上,沟水东西流④。
凄凄复凄凄,嫁娶不须啼。
愿得一心人,白头不相离。
竹竿何嫋嫋,鱼尾何簁簁⑤。
男儿重意气,何用钱刀为⑥!
【注释】
①白头吟:后来称为乐府诗的曲调名,多用于描写被抛弃的女性。
②皑:洁白(多用于“雪”)。皎:白而亮(多用于“月”)。
③两意:指司马相如有了二心。决绝:断绝。
④躞蹀(xiè dié):小步走路。
⑤嫋嫋(niǎo niǎo):同“袅袅”,轻盈纤美的样子。簁(shāi)簁:鱼尾跃动。
⑥意气:感情、恩义。钱刀:古钱币中,有刀形币,称作刀币。
【译文】
真爱就如同山上那洁白的雪,如同云中那皎洁的月。
我听说你对我有了二心,所以特来与你断绝情分。
今天置酒畅饮做最后的相会,明朝你我便如同这沟水两岸的人了。
你我各自走在御沟两岸,就如同这沟水各自东西了。
虽是伤心难过,可你非要另娶,我也不必哭哭啼啼。
当初嫁给你,以为是嫁给了一个钟情钟意的心上人,总觉得到老也不会再分开。
男女情投意合就像竹竿那样轻细柔长,鱼儿那样可爱欢畅。
男儿如若重情义,又怎会因为富贵将我放弃!