2024年11月01日星期五
首页/国学语录/韩非子·二柄《二柄》解读、赏析

韩非子·二柄《二柄》解读、赏析

289 二柄明主之所导制其臣者,二柄而已矣。二柄者,刑德也。何谓邢德?曰:杀戮之谓刑,庆赏之谓德。为人臣者畏诛罚而利庆赏,故人主自用其刑德,则群臣畏其威而归其利矣。故世之奸臣则不然,所恶,则能得之其主而罪之;所爱,则能得之其主而赏之。今人主非使赏罚之威利出于己也...

289 二柄

明主之所导制其臣者二柄而已矣二柄者刑德也何谓邢德?杀戮之谓刑庆赏之谓德为人臣者畏诛罚而利庆赏故人主自用其刑德则群臣畏其威而归其利矣故世之奸臣则不然所恶则能得之其主而罪之所爱则能得之其主而赏之今人主非使赏罚之威利出于己也听其臣而行其赏罚则一国之人皆畏其臣而易其君归其臣而去其君矣此人主失刑德之患也

二柄注释

①导制:疏导与控制,与今“领导”同义。

②二柄:两个权柄。

③利庆赏:从庆赏中获利。利,图利。

④自用:独立使用,亲自使用。

⑤故世之奸臣则不然:故,通“顾”,回头看看。句意,然而世之奸臣却不是这样子。

⑥所恶,则能得之其主而罪之:所恶,奸臣所憎恶的人。句意,对于自己所憎恶的人,奸臣能从其主那里得到刑罚大权来治他的罪。

二柄译文

明君用来控制臣下的,不过是两种权柄罢了。两种权柄就是刑和德。什么叫刑、德?就是:杀戮叫做刑,奖赏叫做德。做臣子的害怕刑罚而贪图奖赏,所以君主亲自掌握刑赏权力,群臣就会害怕他的威势而贪图他的奖励。然而现在的奸臣却不是这样。他们对所憎恶的人,能够从君主那里取得权力予以惩罚;对所喜爱的人,能够从君主那里取得权力予以奖赏。如果君主不是让赏罚的威严和利益控制在自己手里,而是听任他的臣下去施行赏罚,那么举国上下就会害怕权臣而轻慢君主,就会归附权臣而背离君主了。这是君主失去刑赏大权的祸害啊。

赏析

本段选自《韩非子·二柄》,论述君主亲自掌握,亲自使用“赏”、“罚”这两大权柄的重要性。由于人性“畏诛罚而利庆赏”这个固有弱点,赏罚“二柄”总能发挥其作用,因而赏罚大权君主必须亲自掌握,亲自使用。问题是,奸臣也懂得这个法宝,他们假借君主之手,对他们所憎恶的人予以惩罚;对他们所喜爱的人予以奖赏。这就有些乱套了。所以,如果君主不牢牢控制赏罚大权,而听任臣下乱施赏罚,那么结果将是后患无穷。举国上下就会害怕权臣而轻慢君主,就会归附权臣而背离君主。在韩非子看来,“赏”、“罚”就是“法”的核心,君主必须制定和执行以此为核心的法律法规,以警诫臣下和百姓:哪些能做,做了有赏;哪些不能做,做了必受罚。在严格的赏罚导向下,人人知法守法,忠于职守,国家也就安定康泰,君主也就高枕无忧了。

非特殊说明,本文由诗文选原创或收集发布,欢迎转载