2024年06月09日星期日
首页/道德经/道德经《第20章》原文、意译、导读

道德经《第20章》原文、意译、导读

20.大风中的静默[原文]绝学无忧。唯之与阿,相去几何?善之与恶,相去何若?人之所畏,不可不畏。荒兮,其未央哉!众人熙熙,如享太牢,如春登台。我独泊兮,其未兆;如婴儿之未孩,傫傫兮,若无所归。众人皆有余,而我独若遗。我愚人之心也哉!沌沌兮。俗人昭昭,我独昏昏;俗人察察,我独闷闷。澹兮其若海,飂兮若无止。众人皆有以,而我独顽且鄙。我独异于人,而贵食母。[意译]...

20.大风中的静默

[原文]

绝学无忧。唯之与阿,相去几何?善之与恶,相去何若?人之所畏,不可不畏。荒兮,其未央哉!众人熙熙,如享太牢,如春登台。我独泊兮,其未兆;如婴儿之未孩,傫傫兮,若无所归。众人皆有余,而我独若遗。我愚人之心也哉!沌沌兮。俗人昭昭,我独昏昏;俗人察察,我独闷闷。澹兮其若海,飂兮若无止。众人皆有以,而我独顽且鄙。我独异于人,而贵食母。

[意译]

不去学投机取巧的东西,这样就能无忧无虑。唯唯诺诺和傲慢敷衍,这两种态度到底相距多远?善与恶,又相距多远?世人怕什么,我也会怕什么,我永远不去挑战人类的底线。我感觉到的世界,是广袤无垠、没有边际和外相的。众人都很高兴,陶醉在一种喜庆的氛围之中,就像享用太牢、春天登台一样,我却仍然很淡泊,就像不懂事、不会笑的婴儿,也像懒懒散散、逍逍遥遥、流浪在外的孩子。大家都才华横溢,显得非常富足,我却像被人遗忘、丢弃了一样。我是个混沌的人,有一颗混沌的心!众人都很聪明,都能眼观六路、耳听八方、明察秋毫,只有我显得糊涂,总显得那么浑噩。我的胸襟像大海般宽广,我的心像风儿一样自由。大家都很有用,都不可替代,只有我不成器。我唯一跟别人不一样的,就是我遵循大道的规律。

[导读]

智者说,他只能做好他自己。

你听听,这句话令人沮丧不?

但如果每一个人都做好了自己,世界不就好了吗?你是否玩过世界地图的拼图游戏?我们就像是每一个小小的单元,每一个单元正确,才能拼成一个正确的世界。

智者呀,什么才是做好自己?像大森林里的每一棵树一样吗?像山谷里的每一朵野花那样吗?无论风霜雨雪,只静静地伫立或摇摆,生机勃勃或凋零归藏?人的世界,如果和树、野花的世界一样简单就好啦!

您瞧,人世间的风霜雨雪厉煞人,那赞美、讥笑、吹捧、辱骂起起伏伏,弄得人心如水深火热;那些善呀恶呀是呀非呀颠来倒去,弄得人晕头转向;那些台面上的规矩台面下的规则,弄得人无所适从……

我们总是被红尘景象所吸引,或惶惶不可终日,或乐不思蜀难以自拔,或胡思乱想徒耗光阴,于是,迷失就成了原罪,烙印在我们的心里。

可是,你难道不向往淡然安详?不想在风波四起时,仍安享宁静和幸福?你真愿意随波逐流?你可知道,人生中有一个非常重要的宝贝,它叫作选择,只要你点亮心灯,人生就会步入正轨。

所以,不妨停下你的胡思乱想,听听那位老人的话,如何?他的话虽然有些陌生,却能改变命运。你可知道,人生中最悲哀的不是遇不到救赎,而是你明知前方是救赎,却还是扭头离去。

瞧,那老者的身后,有一扇充满光明的大门,正等着你走近。

[诗说]

老人道一曲长叹一声,

山谷中传来阵阵回响——


赞美与呵斥都只是声音,

生起的同时已消散无踪。

它与铜锣之声没什么区别,

也与此时回响本质上一样。

何必在乎那空谷回音,

何必让它卷走心中的清凉?


那美丑本是心的幻象,

那人生过程也只是记忆。

流行的价值观绑架了心,

心头的好恶仅仅是习惯。


从远古一直到今天,

乱纷纷中总是熙熙攘攘,

都想去享受丰盛的宴席,

都想在春天里眺望远方。


老汉我已经经历了太多,

早发现这一切只是幻象,

眼前纷纷扰扰正在过去,

就像那远去的云雾轻烟。


于是我选择了淡泊宁静,

无动于衷里默默观望。

我看上去像是混混沌沌,

也会露出婴儿般的笑脸。

我看上去像是疲倦闲散,

好像那浪子正在天涯。


众人都富有有所剩余,

我却两袖清风像穷光蛋。

众人像智者口若悬河,

我却一言不发像个蠢汉。

众人才华横溢光辉闪耀,

我却呆呆傻傻木疙瘩一般。

众人严厉苛刻明察秋毫,

唯独我毫不计较像糊涂蛋。

众人精明灵巧有大本领,

唯独我百无一用愚笨荒唐。


我之所以能够与众人不同,

是因为我洞见世界的真相。

我眼中的世界如水波流转,

波光潋滟中有万象在变换。

恍恍惚惚中有大海在汹涌,

恍恍惚惚不执着漂泊流浪。

静处观物动闲里看人忙,

穿行于万变安享心的清凉。

非特殊说明,本文由诗文选原创或收集发布,欢迎转载