2024年05月19日星期日
首页/英国诗歌赏析/《罗宾·傅劳沃(Robin Flower,1881—1946)》诗歌赏析

《罗宾·傅劳沃(Robin Flower,1881—1946)》诗歌赏析

罗宾·傅劳沃(Robin Flower,1881—1946)罗宾·傅劳沃是爱尔兰盖尔语学者。他生于利兹,曾在当地和牛津大学上过学。1929年,他任不列颠博物馆手稿部管理员,出版了《不列颠博物馆中的爱尔兰手稿》。他一生致力于继承和恢复爱尔兰的民族文化,收集民间传说和民谣,并将它们翻译成英语。《爱的苦糖》(1925)中收入了16世纪和17世纪的爱尔兰诗歌。此后他...

罗宾·傅劳沃(Robin Flower,1881—1946)

罗宾·傅劳沃是爱尔兰盖尔语学者。他生于利兹,曾在当地和牛津大学上过学。1929年,他任不列颠博物馆手稿部管理员,出版了《不列颠博物馆中的爱尔兰手稿》。他一生致力于继承和恢复爱尔兰的民族文化,收集民间传说和民谣,并将它们翻译成英语。《爱的苦糖》(1925)中收入了16世纪和17世纪的爱尔兰诗歌。此后他还出版有《诗歌与翻译》(1931)以及《爱尔兰文学通史》《爱尔兰传统》(1947)等。

特洛伊[1]

昨夜我断断续续地阅读着

(我精神虽好而身体吃不住)

我用一镑一先令买来的一本书:

《特洛伊战争的经济原因》,

最后睡虫爬进了我的眼帘,

书本从手中落下,我沉入安眠。

于是,夜的时辰逐渐加深,

一场梦穿越睡眠的关口来临,

梦到荷马所讲的可笑的故事:

聚拢的人声,逼近的船只,

伊菲革尼亚[2]死得不声不响;

特洛伊海岸边,希腊人白色的营帐,

阿喀琉斯的愤怒,涅斯托的学问,[3]

披着湿漉漉头发的英雄们

躺在宁静的已死者和呻吟的濒死者中间,

赫克托耳[4]耳被拖曳过战争的贪得无餍,

普里阿摩斯[5]的头发浆在泥土里面,

安德罗玛刻的悲愤,特洛伊的沦陷,[6]

还有——超越一切的

可爱的幻象:那裸体的海伦[7]

【注释】

[1]特洛伊,小亚细亚西北部古城。约公元前7世纪,古希腊人进攻特洛伊(又名伊利翁),爆发特洛伊战争。荷马史诗《伊利亚特》和《奥德赛》描写了这场战争。

[2]伊菲革尼亚,希腊军统帅阿伽门农的女儿。阿伽门农出征特洛伊时,由于他射杀了赤牝鹿而得罪了狩猎女神阿耳忒弥斯,女神降下逆风,使希腊军滞留在奥利斯港。先知卡尔卡斯预言,必须以伊菲革尼亚献祭,才能使神降下顺风。于是阿伽门农假托要伊菲革尼亚与阿喀琉斯订婚,把她从故乡接到奥利斯,然后把她向女神献祭。

[3]阿喀琉斯,特洛伊战争中的希腊英雄。战争第十年,阿伽门农夺去了阿喀琉斯的女俘,阿喀琉斯与阿伽门农发生争吵,阿喀琉斯退出了战争。后因朋友被特洛伊人杀死,阿喀琉斯回到战场,最后战死。
涅斯托,特洛伊战争中的英雄,希腊军中出色的演说家,有智慧的长者。

[4]赫克托耳,特洛伊王普里阿摩斯之长子,战争中的英雄,死于阿喀琉斯之手。

[5]普里阿摩斯,特洛伊的末代王,特洛伊城破后被杀死。

[6]安德罗玛刻,赫克托耳之妻,以对丈夫恩爱而博得美名。特洛伊战后,她做了阿喀琉斯之子的女奴。在荷马史诗《伊利亚特》中,描写赫克托耳与安德罗玛刻生离死别的段落是世界文学中著名的篇章。

[7]海伦,斯巴达王墨涅拉俄斯之妻,被特洛伊王子帕里斯拐走,这成了特洛伊战争的导火索。特洛伊战后,一说海伦与墨涅拉俄斯言归于好,一起回到斯巴达。

非特殊说明,本文由诗文选原创或收集发布,欢迎转载