《约翰·克雷尔(John Clare,1793—1864)》诗歌赏析
约翰·克雷尔(John Clare,1793—1864)
约翰·克雷尔是最近乎无技巧的“天然诗人”。原始风格主义者曾搜索他直到中世纪。比他早些、有更大成就的诗人彭斯曾设法获得扎实又充实的教育,而克雷尔只学会阅读和书写。他出生在北安普顿郡赫尔斯通村,其父务农,半文盲,其母是全文盲。他是个多病胆小的孩子,却在田间艰苦劳作。他发现自己能以写诗“抒发感情而得到极大愉快”。1820年出版《农村生活素描诗》,受到评论者的注意。他与玛莎·透纳结婚而与先前的恋人玛丽·乔伊斯分手,这使他苦恼终身。他的成功之作《乡村行吟诗人》(1821)、《牧童日历》(1827)和《乡村缪斯》(1835)相继问世。1837年,他因精神失常被一家精神病院收容。1841年,他逃出,步行回家以与玛丽重聚,自认为已与玛丽成婚。他的余年生活在北安普顿郡精神病院里度过,在此他得到善待。这里成了他的避风港和休憩地,有较大自由,可以到野外散步,受鼓励继续写诗。他从不屈从于赞助者的趣味而使用雕饰的辞藻,坚持用自己的语言、方言、特殊的语法写诗。他的病院诗受到读者的欣赏。20世纪的评论家更多地注意他高度个性化再现乡村景物的诗。克雷尔现已被公认为具有极大真实感和魅力的诗人。
作于北安普顿郡精神病院
我存在!可我是什么人,谁知道?谁关心?
友人们舍弃我像舍弃失去的忆念,
我是独个儿消耗悲哀的人;
悲哀涌现又沉落于遗忘的深渊。
像爱的狂乱挣扎中痛苦的幻影,
可是我存在,我活着,如薄雾轻烟
被掷入轻侮和喧扰的虚妄中间,
掷入醒着做梦时跃动的海洋里面。
既没有生的意识,也没有欢忭,
只有我生命之尊严的巨大破船;
甚至我爱之最深、最亲的人们
也陌生了——不,他们比别人更疏远。
我渴念男子从未踏过的境域,
女子从未笑过或哭过的地方。
去那里和我的创造者上帝同住,
睡下,一如我幼时甜睡在梦乡,
安静地躺着,不扰人,不受人干预
下着茵草,上有如拱的苍穹。