2024年05月17日星期五
首页/袁枚《随园食单》/袁枚《随园食单·猪头二法》全文、注释、译文

袁枚《随园食单·猪头二法》全文、注释、译文

猪头二法【原典】洗净五斤重者,用甜酒三斤;七八斤者,用甜酒五斤。先将猪头下锅同酒煮,下葱三十根、八角三钱,煮二百余滚;下秋油一大杯、糖一两,候熟后尝咸淡,再将秋油加减;添开水要漫过猪头一寸,上压重物,大火烧一炷香;退出大火,用文火细煨,收干以腻为度;烂后即开锅盖,迟则走油。一法打木桶一个,中用铜帘隔开①,将猪头洗净,加作料闷入桶中②,用文火隔汤蒸之,猪头熟烂...

猪头二法

【原典】

洗净五斤重者,用甜酒三斤;七八斤者,用甜酒五斤。先将猪头下锅同酒煮,下葱三十根、八角三钱,煮二百余滚;下秋油一大杯、糖一两,候熟后尝咸淡,再将秋油加减;添开水要漫过猪头一寸,上压重物,大火烧一炷香;退出大火,用文火细煨,收干以腻为度;烂后即开锅盖,迟则走油。一法打木桶一个,中用铜帘隔开①,将猪头洗净,加作料闷入桶中②,用文火隔汤蒸之,猪头熟烂,而其腻垢悉从桶外流出,亦妙。

【注释】

①铜帘:也称金属网帘,此指用铜制成的供蒸煮用的隔断。

②闷:同“焖”,盖紧锅盖焖煮。

【译文】

将五斤重的猪头洗干净,用甜酒三斤;如果是七八斤重的猪头,用甜酒五斤。先将猪头下锅用酒煮,放入葱三十根、八角三钱,加水煮开二百多次;倒入酱油一大杯、糖一两,等肉熟后尝尝咸淡,再适当添加酱油。加入开水,要没过猪头一寸,上面压上重物,用大火烧约一炷香的时间;然后退出大火,用文火煨煮,以汁干肉腻为好。肉烂后及时打开锅盖,迟了会走油。另一种方法是先做一个木桶,中间用铜帘子隔开,将猪头洗干净后放进木桶中,加上作料,用文火隔着汤蒸,待猪头蒸熟焖烂,猪头中油腻的东西就会都从桶里流出,味道也非常好。

非特殊说明,本文由诗文选原创或收集发布,欢迎转载