2024年05月15日星期三
首页/宋朝/李煜《捣练子令》婉约词原文、注释、赏析

李煜《捣练子令》婉约词原文、注释、赏析

捣练子令李煜深院静,小庭空,断续寒砧断续风[1]。无奈夜长人不寐,数声和月到帘栊。【赏析】此词写李煜幽囚于汴(开封),长夜难眠,夜闻砧声时的孤独凄苦的心境。“深院静,小庭空”,从听觉和视觉两方面来写词人所处的寂静的环境,心情之孤苦于写景中悄漾而出。因为四周异常安静,所以才能隐约听到随风送来的断断续续的捣衣(帛)之声。在古时,捣衣为妇女的一种家务事,古诗词中常...

捣练子令

李煜

深院静,小庭空,断续寒砧断续风[1]。无奈夜长人不寐,数声和月到帘栊。

【赏析】

此词写李煜幽囚于汴(开封),长夜难眠,夜闻砧声时的孤独凄苦的心境。

“深院静,小庭空”,从听觉和视觉两方面来写词人所处的寂静的环境,心情之孤苦于写景中悄漾而出。因为四周异常安静,所以才能隐约听到随风送来的断断续续的捣衣(帛)之声。在古时,捣衣为妇女的一种家务事,古诗词中常有描写妻子为远行在外的亲人捣制寒衣的情节,后来捣衣即与羁人之旅愁和思妇之离愁联系起来,成为离情的象征。蔡绦《西清诗话》中说,李煜归宋后,“每怀故国,且念嫔妾散落,郁郁不自聊”。在这夜深人静之时,闻寒砧之声,更唤起他对故国、故人的思念,心潮起伏,难以成眠。“数声和月到帘栊”,寒砧之声,冷月之色,俱是凄清无比,令人不忍卒读。

全词虽无一字言及离愁,但词人对故国的怀念之情尽在不言中,含蓄蕴藉。


【注释】

[1] 砧(zhēn):捣衣石。此指捣帛,即把生丝织成的绢放在石上用木杵捣捶,制成熟绢。

非特殊说明,本文由诗文选原创或收集发布,欢迎转载