《李商隐·无题·其二》原文、题解、注释、赏析
李商隐·无题·其二
昨夜星辰昨夜风,画楼西畔桂堂东。
身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。
隔座送钩春酒暖,分曹射覆蜡灯红。
嗟余听鼓应官去,走马兰台类转蓬。
【题解】诗大约作于唐文宗开成四年或靠后些,时作者在京城任秘书省校书郎。这是一个“方阶九品,微俸五斗”的小官,在政治上仍然沉沦下僚。
【注释】1.画楼、桂堂:都是比喻富贵人家的屋舍。2.灵犀:犀角中心的髓质像一条白线贯通上下,借喻相爱双方心灵的感应和暗通。3.“隔座”二句:送钩、射覆均为古代酒席间游戏。4.分曹:分组。5.射覆:在覆器下放着东西令人猜。分曹、射覆未必是实指,只是借喻宴会时的热闹。6.听鼓应官:据唐制,五更二点,鼓自内发。鼓响天明,即须上班。7.应官:犹上班。8.兰台:汉代藏图书秘籍的宫观,这里借指作者供职的秘书省。作者曾任秘书省正字。这句从字面看是参加宴会后随即骑马到兰台,类似蓬草之飞转,实则也隐含自伤飘零意。
【串译】昨夜星光灿烂,夜半凉风习习,酒筵设在画楼西畔、桂堂之东。身无彩凤的双翼,不能比翼齐飞,内心却像灵犀一样,息息相通。互相猜钩嬉戏,隔座对饮春酒,分组来行酒令,决胜烛光泛红。可叹啊,我听到五更鼓应该上朝点卯,策马赶到兰台,像随风飘转的蒿蓬。
【赏读提示】追忆昨夜参与的一次贵家后堂之宴,表达了与意中人席间相遇、旋成间阻的怀想和惆怅。首联由今宵之景触发对昨夜席间欢聚时光的美好回忆,并未直接叙写昨夜的情事,而是借助于星辰好风、画楼桂堂等外部景物的映衬,烘托出昨夜柔美旖旎的环境气氛,将读者带入温馨浪漫的回忆中。颔联抒写今夕对意中人的思念。自己此刻虽然没有彩凤般的双翅得以飞越重重阻碍与意中人相会,但相信彼此的眷恋之心当如灵异的犀角暗中相通。“身无”“心有”,一退一进,相互映照,是间隔中的契合与沟通,怅惘中的喜悦与慰藉,表现了对这段美好情缘的珍视和自信。颈联具体追忆昨夜与意中人共享盛会的场景。回想昨晚宴席之间,灯红酒暖,觥筹交错,藏钩射覆,笑语喧闹,场面是何等热烈醉人!“春酒暖”和“蜡灯红”,不但传神地刻画出宴会间热烈融洽的欢乐气氛,也使读者联想到烛光掩映下女子的红晕面颊,彼此的目成心会已不言自明,真是酒不醉人人自醉!尾联回忆今晨离席应差时的情景和感慨。昨夕的欢宴彻夜到晓,楼内笙歌未歇,楼外鼓声已响,自叹像随风飘转的蓬草,身不由己,不得不去秘书省应差,开始了又一天寂寞无聊的校书生涯,而与席上的意中人则后会难期了。
这首恋情诗将身世之感并入艳情,以华艳辞章反衬困顿失意情怀,营造出情采并茂、婉曲幽约的艺术境界。诵读的节奏动型呈低沉型,先造出酒宴的热闹欢快融洽的气氛;接着转到对间隔中的意中人的思念,表现作者对美好情缘的珍视和自信,犹在“心有灵犀一点通”句中表露无遗,最后再转到无奈地官府应差。三种情绪,三个场景要转接自如,各尽发挥,又统揽于艳情。
【推荐名句】1.昨夜星辰昨夜风。2.心有灵犀一点通。