元曲《〔双调〕蟾宫曲》原文、译文、注释、赏析
〔双调〕蟾宫曲
想人生七十犹稀①,百岁光阴,先过了三十②。七十年间,十岁顽童,十岁尪羸③,五十岁除分昼黑④,刚分得一半儿白日。风雨相催,兔走乌飞⑤,子细沉吟,都不如快活了便宜。
译文
仔细想来,人生七十古来稀,一般都说,百岁的光阴就先去了三十。剩下的七十年里,还有十年是儿童一无所知,还有十年衰老不能干什么事。剩下的五十年还要昼夜平分,刚刚能够分得一半儿是白日。又是风风雨雨相催逼,日月穿梭运转快如飞。还有多少时间属于你?仔细想一想,都不如快活轻松地生活最便宜。
【注释】
①七十犹稀:杜甫有“人生七十古来稀”的诗句,其后便把七十岁称古稀之年。
②三十:指七十岁比百岁光阴自然就少了三十年。
③尪羸(wāng léi):指人衰老瘦弱。尪:骨骼弯曲变形。
④五十岁除分昼黑:指七十岁时间去掉两个十年,剩下的五十年还要被白昼黑夜分开。
⑤兔走乌飞:日月飞速运行,时间飞速流逝。
品读
这如同是一道算术题,一步步计算出人生真正有效的时间不过二十五年。具体是这样来计算的:“想人生七十犹稀,百岁光阴,先过了三十。”最常说的人生七十古来稀,那么一百年的光阴这就失去了三十年。“七十年间,十岁顽童,十岁尪羸”,剩下的七十年还有儿童和老年各十年,结果就剩下五十年了。“五十岁除分昼黑,刚分得一半儿白日”,五十年还被黑夜分出去一半,于是有效人生就剩下二十五年。“风雨相催,兔走乌飞,子细沉吟,都不如快活了便宜”,最后的结论是剩下这么多时间,还有风风雨雨,时间飞速,不如“快活”了“便宜”。这种心理是可以理解的。关键是怎么样生活才叫“快活”,这是理解本曲的关键,但是作品本身并没有给一点答案。这就需要读者的自由联想来得出答案。人生苦短是容易得到共识的,如何度过这短促的人生,怎么才算快活则有不同的看法,这便是所谓世界观的区别。一切及时享乐、斗鸡走狗、纸醉金迷、嫖娼赌博吸毒等所谓的享乐其实都不是人生真正的快活。如果这样度过,实际就是戕害生命。而抓紧时间努力读书,勤奋工作,以自己的努力为生命增加光彩,同时放出的光芒和热量首先供给离自己最近的亲人和朋友,然后辐射到尽可能辐射的地方,并且向以后的历史时光传递。这才是有价值的生命,这才是最大的快活。