元曲《中吕·山坡羊》注释、赏析_2
中吕·山坡羊晨鸡初叫,昏鸦争噪。那个不去红尘[1]闹。路迢遥,水迢迢,功名尽在长安[2]道。今日少年明日老。山,依旧好;人,憔悴了。【中吕·山坡羊注释】[1]红尘:飞扬的尘土,形容都市的繁华热闹。[2]长安:此指京都。【赏析】这是劝人谕世之作。前三句从时间上,状写世人从早到晚,在热闹的名利场闹腾;接着三句,从空间上,状写世人不顾路迢水远,求取功名利禄。前者以...
中吕·山坡羊
晨鸡初叫,昏鸦争噪。那个不去红尘[1]闹。路迢遥,水迢迢,功名尽在长安[2]道。今日少年明日老。山,依旧好;人,憔悴了。
【中吕·山坡羊注释】
[1]红尘:飞扬的尘土,形容都市的繁华热闹。[2]长安:此指京都。
【赏析】
这是劝人谕世之作。前三句从时间上,状写世人从早到晚,在热闹的名利场闹腾;接着三句,从空间上,状写世人不顾路迢水远,求取功名利禄。前者以“闹”为眼,后者以“尽”为神,极尽形容,对争名夺利者之憎之恶溢于言表。后几句,写追求功名之害,劝谕世人弃功名、富贵等身外之物,归返自然。“山依旧好,人憔悴”,意味深长,令人深思。