2024年05月16日星期四
首页/宋朝/赵长卿《阮郎归》婉约词原文、注释、赏析

赵长卿《阮郎归》婉约词原文、注释、赏析

阮郎归客中见梅赵长卿年年为客遍天涯,梦迟归路赊[1]。无端星月浸窗纱,一枝寒影斜。肠未断,鬓先华,新来瘦转加。角声吹彻小梅花,夜长人忆家。【赏析】这是一首抒怀词。首句开宗明义,说自己久居在外,到处漂泊,无以为家。赵长卿为宋宗室,在北南宋交际之时,也自然陷于流落丧乱之中。而他的丧乱之感又比常人要深刻得多。以前优游自如,颐指气使,金兵入侵,使他突然间降至社会底层...

阮郎归

客中见梅

赵长卿

年年为客遍天涯,梦迟归路赊[1]。无端星月浸窗纱,一枝寒影斜。肠未断,鬓先华,新来瘦转加。角声吹彻小梅花,夜长人忆家。

【赏析】

这是一首抒怀词。首句开宗明义,说自己久居在外,到处漂泊,无以为家。赵长卿为宋宗室,在北南宋交际之时,也自然陷于流落丧乱之中。而他的丧乱之感又比常人要深刻得多。以前优游自如,颐指气使,金兵入侵,使他突然间降至社会底层,狼狈不堪。因此,对赵长卿来说,感受最深的就是“年年为客”,到处流落,过去那种花天酒地的生活则在梦里也难得再出现了。一个“赊”字,道出了词人这种孤苦伶仃、凄恻难耐的可怜境况。在百无聊赖的心境下,就连星月之光照进宿处窗前这一自然景致,也觉得莫名其妙,“无端”一词贴合流落之人的心境。这“无端”照进之星光,使得一枝梅花映入眼帘。点出“客中见梅”,而且这梅也是“寒”梅,烘托出一种凄寒的气氛。

下阕写客居之苦。“肠未断,鬓先华”。词人经年漂泊,心中凄苦,自不待言,连两鬓之发也变得苍白了。且“新来瘦转加”,人也变得更加瘦弱了。想到奔波之苦难得有个尽头,不由得吹起了《小梅花》的曲子。作者因漂泊流浪而见“寒”梅,因见“寒”梅而感叹鬓华,“瘦转加”凄苦之中又吹梅曲,最后又归之于“夜长人忆家”,把怀念过去的豪华生活、感叹目前客居漂泊之苦的心情全都表露了出来。

从南唐后主李煜的词中,能感觉到那“恰似一江春水向东流”的亡国愁情;而从赵长卿的词中,感觉到的则是丧家流落的悲苦之音。


【注释】

[1] 赊(shē):遥远。

非特殊说明,本文由诗文选原创或收集发布,欢迎转载