2024年06月10日星期一
首页/宋朝/周密《高阳台·送陈君衡被召》原文、译文、注释、赏析

周密《高阳台·送陈君衡被召》原文、译文、注释、赏析

高阳台·送陈君衡被召周密照野旌旗,朝天车马[1],平沙万里天低。宝带金章,尊前茸帽风欹[2]。秦关汴水经行地,想登临都付新诗。纵英游、叠鼓清笳,骏马名姬。酒酣应对燕山雪,正冰河月冻,晓陇云飞。投老残年[3]...

高阳台·送陈君衡被召

周密

照野旌旗,

朝天车马[1]

平沙万里天低。

宝带金章,

尊前茸帽风欹[2]

秦关汴水经行地,

想登临

都付新诗。

纵英游、

叠鼓清笳,

骏马名姬。

酒酣应对燕山雪,

正冰河月冻,

晓陇云飞。

投老残年[3]

江南谁念方回[4]

东风渐绿西湖柳,

雁已还、

人未南归。

漫漫旷野旌旗猎猎高高飘扬

朝见天子的车骑前后紧相随

万里的平沙伸向无边的天际

你佩戴着金章宝带意气风发

送别的酒席前风吹茸帽斜歪

秦关汴水是你北上经行之地

我想你一定会登临观赏一番

忍不住赋新诗吟唱山河胜迹

纵情地豪放游玩尽情地享乐

鼓声密密笳音凄厉声势浩大

驱驰骏马携伴名姬得意扬扬

酒醉时你可能面对燕山大雪

那里正是冰天雪地月也被冻

拂晓的飞云在陇头飘曳摇摆

可是如果到了衰残的老年时

有谁惦念江南的故友在悲咽

东风渐渐地吹绿西湖的柳丝

南去的大雁都已经飞回来了

北上朝京的人尚无南归之期

最关情、折尽梅花,

难寄相思。

最使人关切动情是折尽梅花

也难以寄给引起我相思的人

【注释】

[1]朝天:朝见天子。

[2]茸帽:皮帽。

[3]投老:垂老。

[4]方回:北宋词人贺铸,字方回。

【赏析】

这是一首送别词。友人陈允平应召入元做官,临别之际,作者赋词送行。词中描写了“朝天”队伍的威武雄壮和友人的“非凡荣耀”,却暗中提醒友人所经之地是宋朝故土,希望他勿忘根本。“正冰河月冻,晓陇云飞”两句描绘北国风光,意象新妙,风致极佳。以下隐含了对友人的担心、不满、劝谕、指责和友情及自己内心深处的亡国之痛和身世飘零之慨。全词虚实结合,言辞委婉,深挚感人。

非特殊说明,本文由诗文选原创或收集发布,欢迎转载