毛滂《惜分飞·富阳僧舍作别语赠妓琼芳》原文、译文、注释、赏析
惜分飞·富阳僧舍作别语赠妓琼芳
毛滂
泪湿阑干花著露[1],
愁到眉峰碧聚。
此恨平分取,
更无言语空相觑[2]。
断雨残云无意绪,
寂寞朝朝暮暮。
今夜山深处,
断魂分付潮回去。
你泪流满面像花朵挂着露滴
忧愁锁紧双眉如那青山相聚
一种离别怨恨你我平均分取
却只是面面相觑无一句言语
恋情雨散云收令人了无情思
日夜饱受寂寞和那相思之苦
今夜我将住在深山客栈之中
要让离魂随江潮回去陪伴你
【注释】
[1]阑干:纵横的样子。
[2]觑(qù):看。
【赏析】
《惜分飞》是词牌名,可能是作者的自度曲。全词抒离别之情,无一绮丽艳语,却见一往情深。
上片写依依惜别的深情,用画龙点睛笔法,特写泪眼愁眉,尽见愁苦。然后以男主人公的“平分取”呼应。再以“无”“空”之虚见实,既知离情别绪的不可言喻,又见两人的心心相印。从外表的神态写到内在的心态,简中有繁。
下片写词人深山羁旅的凄苦与思念。先写别后的怅恨,暗用“巫山云雨”典故反衬,对比强烈,更见凄怨。后写心愿,“潮”是意念中物,“分付”更是幻想,由此再现二人深厚的情谊。后人评本词“语尽而意不尽,意尽而情不尽”,非常恰当。