2024年05月29日星期三
首页/宋朝/秦观《阮郎归》原文、译文、注释、赏析

秦观《阮郎归》原文、译文、注释、赏析

阮郎归秦观湘天风雨破寒初,深沉庭院虚。丽谯吹罢《小单于》[1],迢迢清夜徂[2]。潇湘风雨满天初破冬日严寒庭院深深毫无人影空寂一片城门楼上吹完了小单于乐曲漫漫而清冷的长夜即将过去乡梦断,旅魂孤,峥嵘岁又除[3]。衡阳犹有雁传书,郴阳和雁无...

阮郎归

秦观

湘天风雨破寒初,

深沉庭院虚。

丽谯吹罢《小单于》[1]

迢迢清夜徂[2]

潇湘风雨满天初破冬日严寒

庭院深深毫无人影空寂一片

城门楼上吹完了小单于乐曲

漫漫而清冷的长夜即将过去

乡梦断,

旅魂孤,

峥嵘岁又除[3]

衡阳犹有雁传书,

郴阳和雁无[4]

回乡的幻梦早就已经断绝了

旅居他方只是觉得无限寂寞

日子一天天过去又到了年终

衡阳还有鸿雁替人传递书信

郴阳这里却连鸿雁也无踪迹

【注释】

[1]丽谯:亦作“丽樵”,华丽的高楼。《小单于》:唐大角曲名。

[2]徂(cú):过去,消逝。

[3]峥嵘:不同寻常。

[4]郴阳:指郴州,今属湖南,因在郴水西北,故谓郴阳。郴州在衡阳以南。

【赏析】

这首词写于郴州贬所。上片写春寒之夜:庭院深沉空寂,楼头画角声哀,清夜漫长人孤凄,反映出羁居贬所的凄凉困境。下片集中倾泻愁怀:家乡远、梦魂单,又值岁末,乡音渺无,谪居的凄苦况味可想而知。全词景凄情哀,意境黯然,词句哀婉,韵调低沉凄楚。全词未卒读,已使人心悲鼻酸。

非特殊说明,本文由诗文选原创或收集发布,欢迎转载