2024年06月09日星期日
首页/宋朝/李玉《贺新郎》原文、译文、注释、赏析

李玉《贺新郎》原文、译文、注释、赏析

贺新郎李玉篆缕消金鼎[1],醉沉沉、庭阴转午,画堂人静。芳草王孙知何处?惟有杨花糁径。渐玉枕、腾腾春醒[2],帘外残红春已透,镇无聊、...

贺新郎

李玉

篆缕消金鼎[1]

醉沉沉、庭阴转午,

画堂人静。

芳草王孙知何处?

惟有杨花糁径。

渐玉枕、腾腾春醒[2]

帘外残红春已透,

镇无聊、酒厌厌病。

云鬓乱,未忺整。

烟缕像篆书一样缭绕升腾

醉意沉沉庭院树荫已过午

画堂里鸦雀无声一片静寂

芳草天涯不知王孙在何处

只有那杨花柳絮撒满小径

春光渐去将我从枕上惊醒

帘外残红飞舞春光已将尽

百无聊赖借酒浇愁反成病

鬓发乱纷纷想梳理却无心

江南旧事休重省,

遍天涯寻消问息,

断鸿难倩[3]

月满西楼凭阑久,

依旧归期未定。

又只恐瓶沉金井。

嘶骑不来银烛暗,

枉教人立尽梧桐影。

谁伴我,对鸾镜。

江南的旧事不必再去思念

踏遍天涯去寻访他的消息

离群的孤雁实在难以托请

明月映满西楼我凭栏远眺

他的归期是否依旧不确定

两情断绝像银瓶沉入金井

听不到他骑马来独对暗烛

明月落下梧桐仍候望凝伫

谁能陪伴我对着鸾镜描容

【注释】

[1]篆(zhuàn)缕:指香烟袅袅上升,又如篆字。金鼎:香炉。

[2]腾腾:昏沉迷醉的样子。

[3]倩(qìng):请,央求。

【赏析】

这首别本题作《春情》,是首写思妇伤情的词。词中细腻描写了思妇暮春对景思人、望人不至的幽怨心情,而又抒之以温婉和平,显示了思妇的无限温柔。下片全是女主人自我抒发情怀。她非常专一,她竭力探问消息,日夜凭栏凝望,那种“瓶沉金井”不安的预感袭上心头,但她仍不愿去想,依然期待着。在闺中相思的女子形象中,本词主人公是独树一帜的。难怪陈廷焯评曰:“情韵并盛,允推名作。”

非特殊说明,本文由诗文选原创或收集发布,欢迎转载