2024年06月10日星期一
首页/宋朝/《卜算子·我住长江头》原文、译文、注释、赏析

《卜算子·我住长江头》原文、译文、注释、赏析

卜算子我住长江头①,君住长江尾②。日日思君不见君,共饮长江水。此水几时休?此恨何时已?只愿君心似我心,定不负相思意。译文我住在长江的上流,你住在长江的下游。我天天都在把你思念,可却没法见到你的颜面。尽管我们喝的是一江之水,却要受承相思的熬煎。此水什么时候不再奔流?我的相思什么时候才能止休?但愿你的心与我一样,定不会辜负对方的终日凝愁。...

卜算子

我住长江头,君住长江尾。日日思君不见君,共饮长江水。

此水几时休?此恨何时已?只愿君心似我心,定不负相思意。

译文

我住在长江的上流,你住在长江的下游。我天天都在把你思念,可却没法见到你的颜面。尽管我们喝的是一江之水,却要受承相思的熬煎。

此水什么时候不再奔流?我的相思什么时候才能止休?但愿你的心与我一样,定不会辜负对方的终日凝愁。

【注释】

①长江头:指长江上游 。

②长江尾:指长江下游 。

品读

这是一首情意绵绵的恋歌。以长江之水起兴,抒写对情人的无限爱慕相思之情。构思新颖,比喻巧妙,明白如话,深得民歌神韵。

上片前二句叙事兼抒情,写出情人相隔之遥。三四句写同住江边而不能相见的遗憾和苦苦相思的情怀。前二句以江水为喻,意谓只要江水长流,我的相思便不能断绝。化用汉乐府《上邪》“山无陵,江水为竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢与君绝!”的诗意。最后两句则是由顾藑《诉衷情》词“换我心,为你心,始知相忆深”的词意中化出,但更委婉含蓄,浑化无迹,洵为高手。

非特殊说明,本文由诗文选原创或收集发布,欢迎转载