2024年06月09日星期日
首页/宋朝/李清照《南歌子·天上星河转》原文、注释、赏析

李清照《南歌子·天上星河转》原文、注释、赏析

南歌子天上星河转天上星河转人间帘幕垂凉生枕簟泪痕滋起解罗衣聊问夜何其翠贴莲蓬小金销藕叶稀旧时天气旧时衣只有情怀不似旧家时注释簟(diàn):竹席。夜何其:夜到了几更。赏析写这首闺怨词时,李清照正处在国破家亡的悲痛和苦难中,常忆起南渡之前的往事,此词真切细致地表现了她在南渡之后对特殊环境的感受、对生活变迁的痛切。...

南歌子
天上星河转

天上星河转

人间帘幕垂

凉生枕簟泪痕滋

起解罗衣

聊问夜何其

翠贴莲蓬小

金销藕叶稀

旧时天气旧时衣

只有情怀

不似旧家时

注释

簟(diàn):竹席。

夜何其:夜到了几更。

赏析

写这首闺怨词时,李清照正处在国破家亡的悲痛和苦难中,常忆起南渡之前的往事,此词真切细致地表现了她在南渡之后对特殊环境的感受、对生活变迁的痛切。

全词以寻常语入词,看似平淡,内中则暗流汹涌,有一种感人至深的力量,于不惊不怒中感人至深。

上片写天上星河转移,人间夜幕低垂。秋凉透出枕间,眼泪浸湿席子。起身解开罗衣,估量已近清晨。此五句表现了深夜孑然一身的辛酸。

“天上”“人间”对仗,有“天人远隔”的含意,一起笔就先声夺人。

“星河转”中的“转”字,说明时间在流动。“人间帘幕垂”,说家家户户都放下帘幕入睡,独有自己醒着,所以看到了“天上星河转”的景象。

“起解罗衣 聊问夜何其”,说明原本是和衣而卧,到此解衣欲睡,时间已经很晚了。所以说“聊问”,不过是姑且问问而已。如果探寻问的动机,无非是嫌难挨的秋夜太长了,希望时间能过得快些。

下片写翠线缝在罗衣上的莲蓬小了,金线缝成的莲叶稀疏了。天气如旧,罗衣如旧,只有心情不如旧了。此五句写出了惆怅伤感的情怀。

“旧时天气旧时衣”一句,衬托“只有情怀”的异变,令人不胜哀怜、悲悯、叹惋。这种衬跌手法,显现出了感人至深的艺术效果。

非特殊说明,本文由诗文选原创或收集发布,欢迎转载