2024年05月29日星期三
首页/宋朝/李清照《临江仙·庭院深深深几许》原文、注释、赏析

李清照《临江仙·庭院深深深几许》原文、注释、赏析

临江仙庭院深深深几许欧阳公作《蝶恋花》,有“深深深几许”之句,予酷爱之。用其语作“庭院深深”数阕,其声即旧《临江仙》也。庭院深深深几许云窗雾阁常扃柳梢梅萼渐分明春归秣陵树人老建康城感月吟风多少事如今老去无成谁怜憔悴更凋零试灯无意思踏雪没心情注释欧阳公:北宋文学家欧阳修。扃(jiōng):自外关闭的门闩等,引申为关闭。...

临江仙
庭院深深深几许

欧阳公作《蝶恋花》,有“深深深几许”之句,予酷爱之。用其语作“庭院深深”数阕,其声即旧《临江仙》也。

庭院深深深几许

云窗雾阁常扃

柳梢梅萼渐分明

春归秣陵树

人老建康城

感月吟风多少事

如今老去无成

谁怜憔悴更凋零

试灯无意思

踏雪没心情

注释

欧阳公:北宋文学家欧阳修。

扃(jiōng):自外关闭的门闩等,引申为关闭。

秣(mò)陵:今江苏南京市。

试灯:没到元宵节而张灯预赏为“试灯”。

赏析

此词作于公元1128年前后,李清照在江宁。

从词序来看,此词仿照欧阳修的《蝶恋花 庭院深深深几许》,道出了李清照以及成千上万想望恢复中原的人的心情,或也讽刺了赵明诚只知“章台”之游。全词格调苍凉、沉郁,几乎全以口语入词,明白晓畅,又极准确、深刻地表达了李清照那时的心理状态。

上片写春归大地,词人闭门幽居,思念亲人,自怜身世。

庭院很深很深,不知有多少层深,云雾缭绕的楼阁门窗经常关闭。驰目四望,只见柳梢返青和梅枝吐蕊。在古秣陵城,树木渐绿,春已归来,自己却无家可归,恐怕要老死建康城了。

词人闭门幽居,连用三个“深”字,前两个“深”字为形容词,形容庭院之深;后一个“深”字为动词,作疑问句,加重语气,强调深。连叠三个“深”字,乃比兴之作。

云雾缭绕着楼阁,常常紧闭的门窗,虽不深而似深。门窗“常扃”,则是词人自己关闭自己,不愿步出门外,不愿看见外面景况,怕见春光,触景伤情,更加强化了“深”意。

下片追忆往昔,对比目前,感到一切心灰意冷。

回忆往昔多少回吟赏风月,饮酒作诗,多么幸福。而今却人老体衰,无事可成。还有谁会怜悯这种憔悴与衰败?元宵试灯也好,踏雪赏景也好,都没有这份心情了。

李清照与赵明诚曾经是一对有较高文化修养的夫妻,共迷金石,同醉诗文,烹茗煮酒,展玩赏鉴,生活富有诗意和底蕴。如今飘零异乡,家亡国破,意外频出,一个“更”字,道出了深深的悲凄。

结句列举一生中印象最深的“感月吟风”的事件。当年,她对这两件事都很感兴趣,如今却认为“无意思”“没心情”,与上片的怕见春光遥相呼应,进一步表露了词人对一切都已心灰意冷。

非特殊说明,本文由诗文选原创或收集发布,欢迎转载