2024年05月16日星期四
首页/加西亚·洛尔卡/加西亚·洛尔卡《九 逃离纽约——面向文明的两首华尔兹》全文

加西亚·洛尔卡《九 逃离纽约——面向文明的两首华尔兹》全文

九 逃离纽约——面向文明的两首华尔兹维也纳小华尔兹维也纳有十个姑娘,一群被制成标本的鸽子,死神哭泣在一只肩膀上。在冰霜博物馆里有清晨的一章。一个大厅有一千扇窗。啊咿,啊咿,啊咿,啊咿!跳这个华尔兹,要将嘴闭上。这个华尔兹,这个华尔兹,这个华尔兹,肯定,白兰地,死亡,裙尾浸湿在海洋。...

九 逃离纽约——面向文明的两首华尔兹

维也纳小华尔兹

维也纳有十个姑娘,

一群被制成标本的鸽子,

死神哭泣在一只肩膀上。

在冰霜博物馆里

有清晨的一章。

一个大厅有一千扇窗。


啊咿,啊咿,啊咿,啊咿!

跳这个华尔兹,要将嘴闭上。


这个华尔兹,这个华尔兹,这个华尔兹,

肯定,白兰地,死亡,

裙尾浸湿在海洋。


我爱你,我爱你,我爱你,

用软椅和死去的书籍,

沿着令人怀念的走廊,

在百合花黑暗的阁楼里。

在我们属于月亮的床

在乌龟梦想的舞蹈上。


啊咿,啊咿,啊咿,啊咿!

跳这个华尔兹,会把腰扭伤。


维也纳有四面镜子

你的嘴与回声在那里消遣。

有一个为了钢琴的死神

在用蓝色化妆青年。

屋顶上有许多乞丐。

有哭泣的新鲜的花环。


啊咿,啊咿,啊咿,啊咿!

跳这个华尔兹,它死在我的两臂间。


亲爱的,因为我爱你,爱你,

在孩子们玩耍的顶楼里,

梦想着匈牙利古老的光芒

伴随着温和下午的窃窃私语,

看见白雪的绵羊与百合

在你额头昏暗的静寂。


啊咿,啊咿,啊咿,啊咿!

跳这个华尔兹,“我永远爱你”。


我将在维也纳和你

跳舞,戴着一副

头颅像河流一样的面具。

你看我有风信子的河岸!

我将嘴放在你的双腿之间,

我的灵魂在照片与百合上,

亲爱的,亲爱的,我要将

提琴和坟墓,华尔兹的飘带,

放进你行走产生的朦胧的波浪。

枝头上的华尔兹

向维森特·阿莱克桑德雷的诗《华尔兹》致敬

落叶一片,

两片,

三片。

一条鱼游在月亮上。

水睡一小时

而海睡一百小时。

贵妇人

在枝头死亡。

修女

在柚子里歌唱。

小姑娘

从松树走到菠萝上。

而松树

寻找颤音的羽毛。

但夜莺

在附近哭泣它的悲伤。

我也同样,

因为一片

两片

三片叶子落在地上。

一个水晶的头颅

和一把纸的提琴。

如果雪睡上一个月

它会战胜世界,

而枝条与世界作战,

一对一,

二对二,

三对三。

啊,无形肉体的坚硬的象牙!

啊,黎明时没有蚂蚁的海湾!

树枝的“哞”,

贵妇的“啊咿”,

青蛙的“呱”

和蜂蜜黄色的“咕噜”。

一个影子的躯干

将到来,头戴桂冠。

天对于风

将像墙壁一样坚牢

而折断的枝条

将和它一起舞蹈。

一对一

围绕着月亮,

二对二

围绕着太阳,

而三对三

为使象牙进入梦乡。

非特殊说明,本文由诗文选原创或收集发布,欢迎转载