2024年05月16日星期四
首页/聊斋志异/聊斋《黑兽》原文、注释、赏析

聊斋《黑兽》原文、注释、赏析

黑兽闻李太公敬一①言:“某公在沈阳,宴集山颠。俯瞰山下,有虎衔物来,以爪穴地,瘗②之而去。使人探所瘗,得死鹿。乃取鹿而虚掩其穴。少间,虎导一黑兽至,毛长数寸。虎前驱,若邀尊客。既至穴,兽眈眈蹲伺③。虎探穴失鹿,战伏不敢少动。兽怒其诳,以爪击虎额,虎立毙。兽亦径去。”异史氏曰:“兽不知何名。然问其形,殊不大于虎,而何延颈受死,惧之如此其甚哉?凡物各有所制,理不...

黑兽

闻李太公敬一①言:“某公在沈阳,宴集山颠。俯瞰山下,有虎衔物来,以爪穴地,瘗②之而去。使人探所瘗,得死鹿。乃取鹿而虚掩其穴。少间,虎导一黑兽至,毛长数寸。虎前驱,若邀尊客。既至穴,兽眈眈蹲伺③。虎探穴失鹿,战伏不敢少动。兽怒其诳,以爪击虎额,虎立毙。兽亦径去。”

异史氏曰:“兽不知何名。然问其形,殊不大于虎,而何延颈受死,惧之如此其甚哉?凡物各有所制,理不可解。如狝最畏狨④;遥见之,则百十成群,罗而跪,无敢遁者。凝睛定息,听狨至,以爪遍揣其肥瘠;肥者则以片石志颠顶。狝戴石而伏,悚若木鸡,惟恐堕落。狨揣志已,乃次第按石取食,余始哄散。余尝谓贪吏似狨,亦且揣民之肥瘠而志之,而裂食之;而民之戢耳⑤听食,莫敢喘息,蚩蚩之情,亦犹是也⑥。可哀也夫!”

【注释】①李太公敬一:李思豫,字敬一。②瘗(yì):埋葬,掩埋。③眈(dān)眈蹲伺:目光威猛地蹲踞守候。眈眈,威视貌。④狝(mí)最畏狨(róng):猕猴最害怕金丝猴。狝,即“猕”,猕猴。狨,金丝猴,大小类猿,脊毛最长,长尾作金色。⑤戢(jí)耳:耳朵敛贴脑后。形容畏惧、驯顺。⑥蚩蚩之情,亦犹是也:老百姓畏惧贪吏的情景,也像是狝之畏狨一样。蚩蚩,指群氓,百姓。

【点评】1.虎乃百兽之王,人都畏虎,而本篇中的虎却如此惧怕这只黑兽,真是“凡物各有所制”,也就是我们常说的“一物降一物”啊!

2.蒲松龄由虎畏黑兽,联想到狝畏狨,再联想到民畏贪吏,反映了《聊斋志异》的一大主题:对贪官酷吏的批判。同时也反映了蒲松龄超越时代的进步思想:对于贪官酷吏的统治,人们不应屏声敛息,不敢有任何抵抗,而应奋起反击,争取自己的权益。

非特殊说明,本文由诗文选原创或收集发布,欢迎转载

转载请注明本文地址:https://www.shiwenxuan.com/liaozhai/20230417420.html