2024年05月17日星期五
首页/红楼梦/红楼梦:卷子怎么能烧糊

红楼梦:卷子怎么能烧糊

第三〇三问卷子怎么能烧糊王熙凤说贾母会调理人,把鸳鸯调理得水葱儿似的,怪不得人会要,她若是个男的,也早要了。贾母说:“这样,我也不要了,你带了去罢!”王熙凤说:“等我修了这辈子,来生托生个男人再要罢。”贾母说:“你带了去,给琏儿放在屋里,看你那没脸的公公还要不要了!”凤姐说:“琏儿不配,我和平儿这一对烧糊了的卷子和他混吧。”这个“卷子”,通行本有注释:“烧糊...
第三〇三问

卷子怎么能烧糊

王熙凤说贾母会调理人,把鸳鸯调理得水葱儿似的,怪不得人会要,她若是个男的,也早要了。贾母说:“这样,我也不要了,你带了去罢!”王熙凤说:“等我修了这辈子,来生托生个男人再要罢。”贾母说:“你带了去,给琏儿放在屋里,看你那没脸的公公还要不要了!”凤姐说:“琏儿不配,我和平儿这一对烧糊了的卷子和他混吧。”这个“卷子”,通行本有注释:“烧糊了的卷子——喻貌丑。糊:烤焦。卷子:即蒸卷,一种面食。”《红楼梦大辞典》对这个词也有注释:“烧糊了的卷子(46·644;51·712·7)喻不水灵、憔悴、丑陋的样子,与‘水葱儿似的’对举。烧糊:烧焦。卷子:即蒸卷,一种面点。四十六回凤姐开玩笑自谦道:‘就只配我和平儿这一对烧糊了的卷子和他混罢。’《金瓶梅》四十一回‘俺每一个一个只像烧糊了的卷子一般,平白出去,惹人家笑话。’”

这两个注释,在释义上应该说都比较准确,尤其是《红楼梦大辞典》的释义更精确一些。可是对于卷子的注释则都欠妥,两条注释都把“卷子”释为“蒸卷”,蒸卷是放在蒸笼里面蒸,除非把蒸笼烧着,一般是不会烧糊的。通行本的注释说“糊:烤焦”,玩其语义,似乎是说把蒸好的卷子再烤上一遍,烤焦了它。这就更加牵强。

卷子即花卷,一种很常见的面食,如今吃它都是用蒸笼蒸熟,所以会有这样两条注释产生。其实这个卷子不应该是“蒸卷”,而应该是“贴卷子”或称“粘卷子”。丰润一带,用蒸笼蒸卷子是近几十年的事情,旧日吃卷子绝大多数人家是用铁锅贴熟,就像贴玉米饼子一样。过去做饭用烧柴大灶,大号的铁锅固定在灶上,不可移动。贴卷子时,先把锅底放上水,再扣上一面叫作“饭筛子”的瓦制器具,通身是眼儿,实际就是古代“甑”的遗制。卷子分两种,发酵面做的谓之“发面卷子”,不发酵的谓之“死面卷子”,一般人家通常是吃“死面卷子”。这种卷子呈长条状,拧出“花儿”,做好后沿着饭筛子贴在铁锅上面,然后扣上锅盖,将水烧开,利用蒸气和铁锅的热度将卷子弄熟,熟了的卷子挨着铁锅的一面要有焦黄的“嘎渣儿”。如若在锅底炖上小鱼,然后贴上卷子,炖鱼与卷子一起熟后出锅,谓之“没半截儿”或者“一锅掀”,最是乡间美食,至今丰润的一些饭店仍有这种食品售卖。这种做法,火稍微大一点儿就会将卷子烧糊,烧糊了的卷子自然漆黑,不美观。因此火候的掌握是关键。王熙凤所说“烧糊了的卷子”正是指的这种“贴卷子”或“粘卷子”,而非“蒸卷子”。

非特殊说明,本文由诗文选原创或收集发布,欢迎转载