子不语《谷佛》原文、注释、赏析
谷佛
【原文】
湖州沈书记号讷庵,有谷佛一尊,弆以玻璃之椟①。椟长半寸,椟下有座,高二分许,中藏大谷一颗,长一分有半。谷有芒,亦长分许。谷旁有窍,晴明于赤日之中闭一目觊之,其窍渐大如门,觑之久,由门见堂,由堂见殿,现三宝如来像。像高数丈,缨络庄严②,见胸前卍字纹盈尺。旁立文殊、普贤二像。若闻人语,眼少瞬,歘忽不见③,仍大谷一颗而已。据沈云:“此物传留湖州某尚书家,系明时利西公从西洋墨瓦腊泥迦州带来者,遂入中国。彼国秋熟时,此谷生田亩中,千里赤荒。”门人王昙亲见此谷,不知今归何处。
【注释】
①弆(jǔ):收藏,保藏。椟:匣子。
②缨络:珠宝玉石的装饰。
③歘(xū)忽:忽然,迅疾。
【译文】
湖州沈书记号讷庵,他有一尊谷佛,收藏在一个玻璃盒子里。盒子长半寸,下面有个二分多高的盒座,盒中藏着一颗大谷粒,长一分半。谷粒上有芒穗植物,也有一分多长。谷旁有个小孔,把谷粒拿到阳光下,闭着一只眼睛看,小孔会变得越来越大,大到一扇门一样,时间看久了,从门里能看见厅堂,再由厅堂可看见大殿,大殿里出现三宝如来像。像的高度有好几丈,珠玉装饰,极其庄严,还可看见佛像胸前有尺余方的卍字形纹。旁边立着文殊、普贤两座佛像。如果有人说话出声,眼睛还会微微地眨动一下,所见的景象就没有了,仍然是一颗大谷粒而已。据沈讷庵解释说:“这个物件传留在湖州某尚书家里,是明朝时候利西公从西洋墨瓦腊泥迦州带来的,于是传到了中国。他们国内秋收之时,这种谷粒如生长在田地里,千里的农田将谷粒无收,荒芜一片。”我的学生王昙曾亲眼见到过这颗谷粒,现在不知在谁手里了。