2024年05月16日星期四
首页/子不语/子不语《三头人》原文、注释

子不语《三头人》原文、注释

三头人康熙时,吴逆为乱,道路断绝。有湖州客张氏兄弟三人,在云南逃归。从蒙乐山之东,步行十昼夜,遂迷失道,采木叶草根食之。晨行旷野,忽大风西来,如海潮江涛之声。三人惧,登高丘望之。见一黑牛,身大于象,踉跄而过,草木为之披靡。暮无投宿所,望前大树下,若有屋宇者,趋之。屋甚宏敞,中一丈夫走出,身长丈余,颈上三头,每作语,则三口齐响,清亮可辨,似中州人音。问三人何来...

三头人

康熙时,吴逆为乱,道路断绝。有湖州客张氏兄弟三人,在云南逃归。从蒙乐山之东,步行十昼夜,遂迷失道,采木叶草根食之。晨行旷野,忽大风西来,如海潮江涛之声。三人惧,登高丘望之。见一黑牛,身大于象,踉跄而过,草木为之披靡。

暮无投宿所,望前大树下,若有屋宇者,趋之。屋甚宏敞,中一丈夫走出,身长丈余,颈上三头,每作语,则三口齐响,清亮可辨,似中州人音。问三人何来,俱以实告。三头人曰:“汝步行迷道,得毋饥乎?”三人拜谢。随呼其妹,为客煮饭,意颇殷勤。妹应声来,亦三头女子也。视张兄弟而笑,语其兄曰:“此三君,其长者可长寿,其两弟虑不免于难。”张兄弟饭毕,三头丈夫折树枝与之,曰:“以此映日影而行,可当指南车也。但此去所过庙宇,可住宿,不可撞其钟鼓。须紧记之。”三人遂行。

次日,入乱山中,有古庙可憩。三人坐檐下,乌鸦群飞,来啄其顶。张怒,取石子击之,误触庙中钟,铿然作声。两夜叉跳出,取其两弟,擘而食之。又将及张,忽闻风涛声,有大黑牛漓然而至,与两夜叉角斗。移时,夜叉败走,张乃脱逃,行数十日,始得归里。

非特殊说明,本文由诗文选原创或收集发布,欢迎转载