2024年05月17日星期五

袁枚《随园食单》

袁枚《随园食单·溧阳乌饭酒》全文、注释、译文

袁枚《随园食单·溧阳乌饭酒》全文、注释、译文

溧阳乌饭酒【原典】余素不饮,丙戌年,在溧水叶北部家,饮乌饭酒①至十六杯,傍人大骇,来相劝止。而余犹颓然,未忍释手。其色黑,其味甘鲜,口不能言其妙。据云溧水风俗,生一女,必造酒一坛,以青精饭②为之。俟嫁此女才饮此酒。以故极早亦须十五六年。...
袁枚《随园食单·蛎黄》全文、注释、译文

袁枚《随园食单·蛎黄》全文、注释、译文

蛎黄【原典】蛎黄生石子上①。壳与石子胶粘不分。剥肉作羹②,与蚶、蛤相似③。一名鬼眼,乐清、奉化两县上产,别地所无。【注释】①蛎(lì)黄:俗称蚝,又名牡蛎,其壳的表面凹凸不平,附着于石块之上。肉供食用,又能提制蚝油。②羹(gēng):指...
袁枚《随园食单·栗子炒鸡》全文、注释、译文

袁枚《随园食单·栗子炒鸡》全文、注释、译文

栗子炒鸡【原典】鸡斩块,用菜油二两炮,加酒一饭碗,秋油一小杯,水一饭碗,煨七分熟;先将栗子煮熟,同笋下之,再煨三分起锅,下糖一撮。【译文】将鸡切成块,用菜油二两爆炒,加入一饭碗料酒,一小杯酱油,一饭碗水,煮到七分熟;将事先煮熟的栗子,同...
袁枚《随园食单·荔枝肉》全文、注释、译文

袁枚《随园食单·荔枝肉》全文、注释、译文

荔枝肉【原典】用肉切大骨牌片①,放白水煮二、三十滚,撩起;熬菜油半斤,将肉放入炮透②,撩起,用冷水一激,肉皱,撩起;放入锅内,用酒半斤,清酱一小杯,水半斤,煮烂。【注释】①骨牌:牌九,用木,骨或象牙制成。②炮透:炸透。【译文】将肉切成大...
袁枚《随园食单·梨炒鸡》全文、注释、译文

袁枚《随园食单·梨炒鸡》全文、注释、译文

梨炒鸡【原典】取雏鸡胸肉切片,先用猪油三两熬熟,炒三四次,加麻油一瓢,纤粉、盐花、姜汁、花椒末各一茶匙,再加雪梨薄片、香蕈小块,炒三四次起锅,盛五寸盘。【译文】将雏鸡胸脯肉切成片,先将三两猪油烧热,放入鸡肉片炒三四次,加麻油一瓢,芡粉、...
袁枚《随园食单·口蘑煨鸡》全文、注释、译文

袁枚《随园食单·口蘑煨鸡》全文、注释、译文

口蘑煨鸡【原典】口蘑菇四两,开水泡去砂,用冷水漂,牙刷擦,再用清水漂四次,用菜油二两炮透,加酒喷。将鸡斩块放锅内,滚去沫,下甜酒、清酱,煨八分功程,下蘑菇,再煨二分功程,加笋、葱、椒起锅,不用水,加冰糖三钱。【译文】选口蘑菇四两,用开水...
袁枚《随园食单·空心肉圆》全文、注释、译文

袁枚《随园食单·空心肉圆》全文、注释、译文

空心肉圆【原典】将肉捶碎郁过①,用冻猪油一小团作馅子,放在团内蒸之②,则油流去,而团子空矣。此法镇江人最善。【注释】①捶碎:捣碎成酱。②团:肉团。【译文】将肉捣成肉酱,加入调料腌制一下,用结冻的一小团熟猪油做馅,放如肉团中上锅蒸,猪油遇...
袁枚《随园食单·蕨菜》全文、注释、译文

袁枚《随园食单·蕨菜》全文、注释、译文

蕨菜【原典】用蕨菜不可爱惜,须尽去其枝叶,单取直根,洗净煨烂,再用鸡肉汤煨。必买矮弱者才肥。【译文】用蕨菜烹饪,不要舍不得,必须把老枝叶都全部去掉,只留下嫩茎,清冼干净后煨煮,再用鸡肉汤来炖。此菜应选取矮小嫩弱的蕨菜口感才肥嫩美味。...
袁枚《随园食单·酒》全文、注释、译文

袁枚《随园食单·酒》全文、注释、译文

酒【原典】余性不近酒,故律酒过严,转能深知酒味。今海内动行绍兴,然沧酒①之清,浔酒②之洌,川酒之鲜,岂在绍兴下哉!大概酒似耆老宿儒③,越陈越贵,以初开坛者为佳,谚所谓“酒头茶脚”是也。炖法不及则凉,太过则老,近火则味变。须隔水炖,而谨塞...
袁枚《随园食单·韭》全文、注释、译文

袁枚《随园食单·韭》全文、注释、译文

韭【原典】韭,荤物也。专取韭白,加虾米炒之便佳。或用鲜虾亦可,蚬亦可,肉亦可。【译文】韭菜,属于搭配荤菜的类型。专用韭菜茎嫩白的部分,加入虾米炒味道很好。或者是用鲜虾搭配也行,加蚬肉搭配也行,猪肉也可以。...
袁枚《随园食单·金团》全文、注释、译文

袁枚《随园食单·金团》全文、注释、译文

金团【原典】杭州金团,凿木为桃、杏、元宝之状,和粉搦成,入木印中便成。其馅不拘荤素。【译文】杭州金团的做法,是在木头上刻成桃、杏、元宝的形状,将和好的糯米粉揉成大小合适的糯米团,放入模子中定型。金团的馅荤、素都可以。...
袁枚《随园食单·金坛于酒》全文、注释、译文

袁枚《随园食单·金坛于酒》全文、注释、译文

金坛于酒【原典】于文襄①公家所造,有甜涩二种,以涩者为佳。一清彻骨,色若松花。其味略似绍兴,而清洌过之。【注释】①于文襄:即于敏中,字叔子,一字重棠,号耐圃,江苏金坛人;山西学政于汉翔之孙,宣平知县于树范之子;清朝重臣,出身簪缨世家。“...
袁枚《随园食单·金华酒》全文、注释、译文

袁枚《随园食单·金华酒》全文、注释、译文

金华酒【原典】金华酒①,有绍兴之清,无其涩;有女贞②之甜,无其俗。亦以陈者为佳。盖金华一路水清之故也。【注释】①金华酒:金华酒是金华市所酿造的优质黄酒的总称,以金华产的优质糯米为原料,以双曲复式发酵的独特技艺酿造而成。明清时期,金华酒形...
袁枚《随园食单·戒走油》全文、注释、译文

袁枚《随园食单·戒走油》全文、注释、译文

戒走油【原典】凡鱼、肉、鸡、鸭虽极肥之物,总要使其油在肉中,不落汤中,其味方存而不散。若肉中之油,半落汤中,则汤中之味反在肉外矣。推原其病有三:一误于火太猛,滚急水干,重番加水;一误于火势忽停,既断复续;一病在于太要相度①,屡起锅盖,则...
袁枚《随园食单·戒纵酒》全文、注释、译文

袁枚《随园食单·戒纵酒》全文、注释、译文

戒纵酒【原典】事之是非,惟醒人能知之;味之美恶,亦惟醒人能知之。伊尹曰①:“味之精微,口不能言也。”口且不能言,岂有呼呶酗酒之人②,能知味者乎?往往见拇战之徒③,啖佳菜如啖木屑,心不存焉。所谓惟酒是务,焉知其余,而治味之道扫地矣。万不得...
袁枚《随园食单·戒外加油》全文、注释、译文

袁枚《随园食单·戒外加油》全文、注释、译文

戒外加油【原典】俗厨制菜,动熬猪油一锅,临上菜时,勺取而分浇之,以为肥腻。甚至燕窝至清之物,亦复受此玷污①。而俗人不知,长吞大嚼②,以为得油水入腹。故知前生是饿鬼投来②。【注释】①玷污(diàn wū):弄脏,污损。②饿鬼:不断受饥渴折...
袁枚《随园食单·戒停顿》全文、注释、译文

袁枚《随园食单·戒停顿》全文、注释、译文

戒停顿【原典】物味取鲜,全在起锅时极锋而试①,略为停顿,便如霉过衣裳,虽锦绣绮罗,亦晦闷而旧气可憎矣。尝见性急主人,每摆菜必一齐搬出。于是厨人将一席之莱,都放蒸笼中,候主人催取,通行齐上。此中尚得有佳味哉?在善烹饪者,一盘一碗,费尽心思...
袁枚《随园食单·戒强让》全文、注释、译文

袁枚《随园食单·戒强让》全文、注释、译文

戒强让【原典】治具宴客,礼也。然一肴既上,理直凭客举箸,精肥整碎,各有所好,听从客便,方是道理,何必强让之?常见主人以箸夹取①,堆置客前,污盘没碗,令人生厌。须知客非无手无目之人,又非儿童、新妇,怕羞忍饿,何必以村妪小家子之见解待之②?...
袁枚《随园食单·戒目食》全文、注释、译文

袁枚《随园食单·戒目食》全文、注释、译文

戒目食【原典】何谓目食?目食者,贪多之谓也。今人慕“食前方丈”之名①,多盘叠碗,是以目食,非口食也。不知名手写字,多则必有败笔;名人作诗,烦则必有累句②。极名厨之心力,一日之中所作好菜不过四五味耳,尚难拿准,况拉杂横陈乎?就使帮助多人,...
袁枚《随园食单·戒落套》全文、注释、译文

袁枚《随园食单·戒落套》全文、注释、译文

戒落套【原典】唐诗最佳,而五言八韵之试帖①,名家不选,何也?以其落套故也。诗尚如此,食亦宜然。今官场之菜,名号有十六碟、八簋、四点心之称②,有满汉席之称,有八小吃之称,有十大菜之称,种种俗名皆恶厨陋习。只可用之于新亲上门,上司入境,以此...
袁枚《随园食单·戒火锅》全文、注释、译文

袁枚《随园食单·戒火锅》全文、注释、译文

戒火锅【原典】冬日宴客,惯用火锅,对客喧腾①,已属可厌;且各菜之味,有一定火候,宜文宜武,宜撤宜添,瞬息难差②。今一例以火逼之,其味尚可问哉?近人用烧酒代炭,以为得计④,而不知物经多滚总能变味。或问:菜冷奈何?曰:以起锅滚热之菜,不使客...
袁枚《随园食单·戒混浊》全文、注释、译文

袁枚《随园食单·戒混浊》全文、注释、译文

戒混浊【原典】混浊者,并非浓厚之谓。同一汤也,望去非黑非白,如缸中搅浑之水。同一卤也,食之不清不腻,如染缸倒出之浆。此种色味令人难耐。救之之法,总在洗净本身,善加作料,伺察水火①,体验酸咸,不使食者舌上有隔皮隔膜之嫌。庾子山论文云②:“...
袁枚《随园食单·戒苟且》全文、注释、译文

袁枚《随园食单·戒苟且》全文、注释、译文

戒苟且【原典】凡事不宜苟且,而于饮食尤甚。厨者,皆小人下材,一日不加赏罚,则一日必生怠玩。火齐未到而姑且下咽①,则明日之菜必更加生。真味已失而含忍不言,则下次之羹必加草率。且又不止空赏空罚而已也。其佳者,必指示其所以能佳之由;其劣者,必...
袁枚《随园食单·戒耳餐》全文、注释、译文

袁枚《随园食单·戒耳餐》全文、注释、译文

戒耳餐【原典】何谓耳餐?耳餐者,务名之谓也①。贪贵物之名,夸敬客之意,是以耳餐,非口餐也。不知豆腐得味,远胜燕窝。海菜不佳,不如蔬笋②。余尝谓鸡、猪、鱼、鸭豪杰之士也,各有本味,自成一家。海参、燕窝庸陋之人也,全无性情,寄人篱下。尝见某...
袁枚《随园食单·戒穿凿》全文、注释、译文

袁枚《随园食单·戒穿凿》全文、注释、译文

戒穿凿【原典】物有本性,不可穿凿为之①,自成小巧,即如燕窝佳矣,何必捶以为团?海参可矣,何必熬之为酱?西瓜被切,略迟不鲜,竟有制以为糕者。苹果太熟,上口不脆,竟有蒸之以为脯者②。他如《尊生八笺》之秋藤饼③,李笠翁之玉兰糕④,都是矫揉造作...
袁枚《随园食单·戒暴珍》全文、注释、译文

袁枚《随园食单·戒暴珍》全文、注释、译文

戒暴珍【原典】暴者不恤人功,殄者不惜物力。鸡、鱼、鹅、鸭自首至尾,俱有味存,不必少取多弃也。尝见烹甲鱼者,专取其裙而不知味在肉中①;蒸鲥鱼者,专取其肚而不知鲜在背上。至贱莫如腌蛋,其佳处虽在黄不在白,然全去其白而专取其黄,则食者亦觉索然...
袁枚《随园食单·洁净须知》全文、注释、译文

袁枚《随园食单·洁净须知》全文、注释、译文

洁净须知【原典】切葱之刀,不可以切笋;捣椒之臼①,不可以捣粉。闻菜有抹布气者,由其布之不洁也;闻菜有砧板气者,由其板之不净也。“工欲善其事,必先利其器。”良厨先多磨刀,多换布,多刮板,多洗手,然后治菜。至于口吸之烟灰、头上之汗汁、灶上之...
袁枚《随园食单·焦鸡》全文、注释、译文

袁枚《随园食单·焦鸡》全文、注释、译文

焦鸡【原典】肥母鸡洗净,整下锅煮。用猪油四两、茴香四个,煮成八分熟,再拿香油灼黄,还下原汤熬浓,用秋油、酒、整葱收起。临上片碎,并将原卤浇之,或拌蘸亦可。此杨中丞家法也。方辅兄家亦好。【译文】将肥母鸡一只宰杀洗净,整鸡下锅煮。放入猪油四...
袁枚《随园食单·茭白》全文、注释、译文

袁枚《随园食单·茭白》全文、注释、译文

茭白【原典】茭白炒肉、炒鸡俱可。切整段,酱、醋炙之,尤佳。煨肉亦佳。须切片,以寸为度,初出太细者无味。【译文】茭白炒猪肉、炒鸡肉都可以。把茭白切成段,加入酱、醋清炒,味道特别好。茭白煨肉也很好。但须切成片,以一寸长为标准,刚长出的太细嫩...
袁枚《随园食单·酱姜》全文、注释、译文

袁枚《随园食单·酱姜》全文、注释、译文

酱姜【原典】生姜取嫩者微腌,先用粗酱套之,再用细酱套之,凡三套而始成。古法用蝉退一个入酱,则姜久而不老。【译文】将鲜嫩的生姜稍微腌制,先用粗酱腌制一遍,再用细酱腌制一遍,如此腌三次便可。古人的做法是将一个蝉蜕加入酱中,这样姜可以长期存放...
袁枚《随园食单·酱瓜》全文、注释、译文

袁枚《随园食单·酱瓜》全文、注释、译文

酱瓜【原典】将瓜腌后,风干入酱,如酱姜之法。不难其甜,而难其脆。杭州施鲁箴家,制之最佳。据云:酱后晒干又酱,故皮薄而皱,上口脆。【译文】将黄瓜腌制后,风干后放入酱中,如同酱姜的方法。酱瓜使它甜不难,而要想它脆却比较难。杭州施鲁箴家酱瓜做...
袁枚《随园食单·酱炒三果》全文、注释、译文

袁枚《随园食单·酱炒三果》全文、注释、译文

酱炒三果【原典】核桃、杏仁去皮,榛子不必去皮。先用油炮脆,再下酱,不可太焦。酱之多少,亦须相物而行。【译文】将核桃、杏仁去皮,榛子不需去皮。先用热油将其炸脆,再放入酱,不可炸得太焦。放入酱的多少,必须根据原料的多少而定。...
袁枚《随园食单·蒋侍郎豆腐》全文、注释、译文

袁枚《随园食单·蒋侍郎豆腐》全文、注释、译文

蒋侍郎豆腐【原典】豆腐两面去皮,每块切成十六片,晾干,用猪油热灼,清烟起才下豆腐,略洒盐花一撮,翻身后,用好甜酒一茶杯,大虾米一百二十个;如无大虾米,用小虾米三百个;先将虾米滚泡一个时辰,秋油一小杯,再滚一回,加糖一撮,再滚一回,用细葱...
袁枚《随园食单·蒋鸡》全文、注释、译文

袁枚《随园食单·蒋鸡》全文、注释、译文

蒋鸡【原典】童子鸡一只,用盐四钱、酱油一匙、老酒半茶杯、姜三大片,放砂锅内,隔水蒸烂,去骨,不用水。蒋御史家法也。【译文】用童子鸡一只,用四钱盐、一匙酱油、半茶杯老酒、三大片姜,与鸡一起放到砂锅里面,隔着水蒸烂。吃时去掉骨头,不加水。这...
袁枚《随园食单·江瑶柱》全文、注释、译文

袁枚《随园食单·江瑶柱》全文、注释、译文

江瑶柱【原典】江瑶柱出宁波①,治法与蚶、蛏同。其鲜脆在柱,故剖壳时多弃少取。【注释】①江瑶柱:又叫干贝,壳薄肉厚,肉质鲜、嫩,美味可口,是海中珍品。【译文】江瑶柱(干贝)产于浙江宁波,烹饪的做法与蚶子、蛏子一样。它鲜脆的地方在肉柱部分,...
袁枚《随园食单·假野鸡卷》全文、注释、译文

袁枚《随园食单·假野鸡卷》全文、注释、译文

假野鸡卷【原典】将脯子斩碎,用鸡子一个,调清酱郁之,将网油划碎,分包小包,油里炮透,再加清酱、酒作料,香蕈、木耳起锅,加糖一撮。【译文】将鸡脯肉剁碎,用一个鸡蛋和酱油搅拌后把鸡肉腌上,再将网油划成小块,将腌好的鸡肉包进网油,放进油里炸透...
袁枚《随园食单·假蟹》全文、注释、译文

袁枚《随园食单·假蟹》全文、注释、译文

假蟹【原典】煮黄鱼二条,取肉去骨,加生盐蛋四个,调碎,不拌入鱼肉;起油锅炮,下鸡汤滚,将盐蛋搅匀,加香蕈①、葱、姜汁、酒,吃时酌用醋。【注释】①香蕈:香菇。【译文】先煎煮好两条黄鱼,留肉去骨,取生咸蛋四个,打散搅碎,暂且不拌入鱼肉;把黄...
袁枚《随园食单·假牛乳》全文、注释、译文

袁枚《随园食单·假牛乳》全文、注释、译文

假牛乳【原典】用鸡蛋清拌蜜酒酿,打掇入化①,上锅蒸之。以嫩腻为主。火候迟便老,蛋清太多亦老。【注释】①打掇(duō):搅拌。【译文】制作假牛乳的方法是用鸡蛋清拌蜂蜜和酒酿,搅拌融为一体,再上锅蒸。这菜的特点是嫩滑。火候不够容易老,蛋清太...
袁枚《随园食单·家乡肉》全文、注释、译文

袁枚《随园食单·家乡肉》全文、注释、译文

家乡肉【原典】杭州家乡肉,好丑不同,有上、中、下三等。大概淡而能鲜①,精肉可横咬者为上品。放久即是好火腿。【注释】①淡而能鲜:清淡而味道鲜美。【译文】杭州的家乡肉,好坏各不相同,分为上、中、下三等。通常认为吃起来清淡而味鲜,瘦肉可以横咬...
袁枚《随园食单·家常煎鱼》全文、注释、译文

袁枚《随园食单·家常煎鱼》全文、注释、译文

家常煎鱼【原典】家常煎鱼,须要耐性。将鲩鱼洗净①,切块盐腌,压扁,入油中两面熯黄②,多加酒、秋油,文火慢慢滚之,然后收汤作卤,使作料之味全入鱼中。第此法指鱼之不活者而言。如活者,又以速起锅为妙。【注释】①鲩(huàn)鱼:生活在淡水中,...
袁枚《随园食单·鲫鱼》全文、注释、译文

袁枚《随园食单·鲫鱼》全文、注释、译文

鲫鱼【原典】鲫鱼先要善买,择其扁身而带白色者,其肉嫩而松;熟后一提,肉即卸骨而下。黑脊浑身者,倔强槎枒①,鱼中之喇子也②,断不可食。照边鱼蒸法,最佳。其次煎吃,亦妙。拆肉下,可以作羹。通州人能煨之③,骨尾俱酥,号“酥鱼”,利小儿食。然总...
袁枚《随园食单·季鱼》全文、注释、译文

袁枚《随园食单·季鱼》全文、注释、译文

季鱼【原典】季鱼少骨①,炒片最佳。炒者以片薄为贵。用秋油细郁后,用纤粉、蛋清搂之②,入油锅炒,加作料炒之。油用素油。【注释】①季鱼:即鳜鱼。②搂(lōu):搅拌。【译文】季鱼骨头少,炒鱼片最好。炒的时候鱼片切得越薄越好。用酱油腌制后,用...
袁枚《随园食单·鸡粥》全文、注释、译文

袁枚《随园食单·鸡粥》全文、注释、译文

鸡粥【原典】肥母鸡一只,用刀将两脯肉去皮细刮,或用刨刀亦可;只可刮刨,不可斩①,斩之便不腻矣。再用余鸡熬汤下之。吃时加细米粉、火腿屑、松子肉,共敲碎放汤内。起锅时放葱、姜,浇鸡油,或去渣、或存渣滓,俱可。宜于老人。大概斩碎者去渣滓,刮刨...
袁枚《随园食单·鸡圆》全文、注释、译文

袁枚《随园食单·鸡圆》全文、注释、译文

鸡圆【原典】斩鸡脯子肉为圆,如酒杯大,鲜嫩如虾团。扬州臧八太爷家制之最精。法用猪油、萝卜、纤粉揉成,不可放馅。【译文】将鸡胸脯肉剁成肉酱做成肉丸,像酒杯一般大,其鲜嫩如虾丸。扬州臧八太爷家做的这道菜最精妙。做法是用猪油、萝卜、芡粉与剁碎...
袁枚《随园食单·鸡松》全文、注释、译文

袁枚《随园食单·鸡松》全文、注释、译文

鸡松【原典】肥鸡一只,用两腿,去筋骨剁碎,不可伤皮。用鸡蛋清、粉纤、松子肉,同剁成块。如腿不敷用,添脯子肉,切成方块。用香油灼黄,起放钵头内①,加百花酒半斤、秋油一大杯、鸡油一铁勺②,加冬笋、香蕈、姜、葱等。将所余鸡骨皮盖面,加水一大碗...
袁枚《随园食单·鸡丝》全文、注释、译文

袁枚《随园食单·鸡丝》全文、注释、译文

鸡丝【原典】拆鸡为丝,秋油、芥末、醋拌之。此杭州菜也。加笋、芹俱可。用笋丝、秋油、酒炒之亦可。拌者用熟鸡,炒者用生鸡。【译文】将煮熟的鸡肉撕成丝,用酱油、芥末、醋拌着吃。这是杭州菜。加笋或芹菜作配菜也可以。用笋丝、酱油、料酒炒鸡丝也可以...
袁枚《随园食单·鸡丁》全文、注释、译文

袁枚《随园食单·鸡丁》全文、注释、译文

鸡丁【原典】取鸡脯子,切骰子小块,入滚油炮炒之①,用秋油、酒收起;加荸荠丁②、笋丁、香蕈丁拌之,汤以黑色为佳。【注释】:①炮炒:爆炒。②荸荠:又称马蹄,肉白色,味甘美。【译文】把鸡子的胸脯肉,切成骰子大小的块,放入滚油里爆炒,加酱油、料...
袁枚《随园食单·鸡蛋》全文、注释、译文

袁枚《随园食单·鸡蛋》全文、注释、译文

鸡蛋【原典】鸡蛋去壳放碗中,将竹箸打一千回蒸之①,绝嫩。凡蛋一煮而老,一千煮而反嫩。加茶叶煮者,以两炷香为度。蛋一百,用盐一两;五十,用盐五钱。加酱煨亦可。其他则或煎或炒俱可。斩碎黄雀蒸之,亦佳。【注释】①竹箸:竹筷子。【译文】将鸡蛋去...
袁枚《随园食单·火腿煨肉》全文、注释、译文

袁枚《随园食单·火腿煨肉》全文、注释、译文

火腿煨肉【原典】火腿切方块,冷水滚三次,去汤沥干①;将肉切方块,冷水滚二次,去汤沥干;放清水煨,加酒四两,葱、椒、笋、香蕈。【注释】①沥干:晾干。【译文】把火腿切成方块,放在冷水里烧开三次,捞出锅沥干;把肉也切成方块,用冷水烧开两次,捞...
袁枚《随园食单·火候须知》全文、注释、译文

袁枚《随园食单·火候须知》全文、注释、译文

火候须知【原典】熟物之法,最重火候。有须武火者①,煎炒是也,火弱则物疲矣②。有须文火者,煨煮是也,火猛则物枯矣。有先用武火而后用文火者,收汤之物是也;性急则皮焦而里不熟矣。有愈煮愈嫩者,腰子、鸡蛋之类是也。有略煮即不嫩者,鲜鱼、蚶蛤之类...
袁枚《随园食单·混套》全文、注释、译文

袁枚《随园食单·混套》全文、注释、译文

混套【原典】将鸡蛋外壳,微敲一小洞,将清、黄倒出,去黄用清,加浓鸡卤煨就者拌入,用箸打良久,使之融化,仍装入蛋壳中,上用纸封好,饭锅蒸熟,剥去外壳,仍浑然一鸡卵,此味极鲜。【译文】把鸡蛋外壳轻轻敲出一个小洞,将蛋清、蛋黄倒出来,去掉蛋黄...
袁枚《随园食单·黄鱼》全文、注释、译文

袁枚《随园食单·黄鱼》全文、注释、译文

黄鱼【原典】黄鱼切小块,酱酒郁一个时辰①,沥干。入锅爆炒两面黄,加金华豆豉一茶杯②,甜酒一碗,秋油一小杯,同滚。候卤干色红,加糖,加瓜、姜收起,有沉浸浓郁之妙。又一法,将黄鱼拆碎,入鸡汤作羹,微用甜酱水、纤粉收起之,亦佳。大抵黄鱼亦系浓...
袁枚《随园食单·黄芽菜煨火腿》全文、注释、译文

袁枚《随园食单·黄芽菜煨火腿》全文、注释、译文

黄芽菜煨火腿【原典】用好火腿,削下外皮,去油存肉。先用鸡汤将皮煨酥①,再将肉煨酥,放黄芽菜心,连根切段,约二寸许长;加蜜、酒酿及水,连煨半日。上口甘鲜,肉菜俱化,而菜根及菜心丝毫不散,汤亦美极。朝天宫道士法也②。【注释】①酥:酥软。②朝...
袁枚《随园食单·黄芽菜炒鸡》全文、注释、译文

袁枚《随园食单·黄芽菜炒鸡》全文、注释、译文

黄芽菜炒鸡【原典】将鸡切块,起油锅生炒透,酒滚二三十次,加秋油后滚二三十次,下水滚。将菜切块,俟鸡有七分熟①,将菜下锅;再滚三分,加糖、葱、大料。其菜要另滚熟搀用。每一只用油四两。【注释】①俟(sì):等待。【译文】将鸡肉切成块,放入油...
袁枚《随园食单·黄姑鱼》全文、注释、译文

袁枚《随园食单·黄姑鱼》全文、注释、译文

黄姑鱼【原典】岳州①出小鱼,长二三寸,晒干寄来。加酒剥皮,放饭锅上,蒸而食之,味最鲜,号“黄姑鱼”。【注释】①岳州:今湖南岳阳地区。【译文】岳州出产一种小鱼,长约二三寸,有人把它晒成鱼干寄来。这种鱼的做法是将其剥皮后加酒,放在饭锅上蒸着...
袁枚《随园食单·花边月饼》全文、注释、译文

袁枚《随园食单·花边月饼》全文、注释、译文

花边月饼【原典】明府家制花边月饼,不在山东刘方伯之下。余常以轿迎其女厨来园制造,看用飞面拌生猪油子团百搦,才用枣肉嵌入为馅。裁如碗大,以手搦其四边菱花样。用火盆两个,上下覆而炙之。枣不去皮,取其鲜也;油不先熬,取其生也。含之上口而化,甘...
袁枚《随园食单·红煨肉三法》全文、注释、译文

袁枚《随园食单·红煨肉三法》全文、注释、译文

红煨肉三法【原典】或用甜酱,或用秋油,或竟不用秋油、甜酱。每肉一斤,用盐三钱,纯酒煨之;亦有用水者,但须熬干水气。三种治法皆红如琥珀,不可加糖炒色。早起锅则黄,当可则红,过迟则红色变紫,而精肉转硬①。常起锅盖,则油走而味都在油中矣。大抵...
袁枚《随园食单·红煨鳗》全文、注释、译文

袁枚《随园食单·红煨鳗》全文、注释、译文

红煨鳗【原典】鳗鱼①用酒、水煨烂,加甜酱代秋油,入锅收汤煨干,加茴香、大料起锅。有三病宜戒者:一皮有皱纹,皮便不酥;一肉散碗中,箸夹不起;一早下盐豉,入口不化。扬州朱分司家,制之最精。大抵红煨者以干为贵,使卤味收入鳗肉中。【注释】①鳗鱼...
袁枚《随园食单·蚶》全文、注释、译文

袁枚《随园食单·蚶》全文、注释、译文

蚶【原典】蚶有三吃法:用热水喷之,半熟去盖,加酒、秋油醉之;或用鸡汤滚熟,去盖入汤;或全去其盖,作羹亦可。但宜速起,迟则肉枯。蚶出奉化县,品在车螯、蛤蜊之上。【译文】蚶有三种吃法:用热水烫一下,半熟时去掉盖,加入料酒、酱油浸泡;也可以用...
袁枚《随园食单·海参三法》全文、注释、译文

袁枚《随园食单·海参三法》全文、注释、译文

海参三法【原典】海参无味之物,沙多气腥,最难讨好。然天性浓重,断不可以清汤煨也。须检小刺参①,先泡去沙泥,用肉汤滚泡三次,然后以鸡、肉两汁红煨极烂。辅佐则用香蕈②、木耳,以其色黑相似也。大抵明日请客,则先一日要煨,海参才烂。尝见钱观察家...
袁枚《随园食单·挂卤鸭》全文、注释、译文

袁枚《随园食单·挂卤鸭》全文、注释、译文

挂卤鸭【原典】塞葱鸭腹,盖闷而烧。水西门许店最精①。家中不能作。有黄、黑二色,黄者更妙。【注释】①水西门:属于今南京市秦淮区。【译文】把葱塞进鸭肚子里,盖严锅盖焖烧。水西门许店最擅长做这道菜。一般家中很难制作。这种鸭有黄、黑两种颜色,黄...
袁枚《随园食单·葛仙米》全文、注释、译文

袁枚《随园食单·葛仙米》全文、注释、译文

葛仙米【原典】将米细捡淘净,煮半烂,用鸡汤、火腿汤煨。临上时,要只见米,不见鸡肉、火腿搀和才佳。此物陶方伯家,制之最精。【译文】将水木耳仔细挑选洗净,煮到半烂的时候,用鸡汤、火腿汤煨煮。临上桌时,要只见水木耳,不见鸡肉、火腿掺在其中最好...
袁枚《随园食单·干蒸鸭》全文、注释、译文

袁枚《随园食单·干蒸鸭》全文、注释、译文

干蒸鸭【原典】杭州商人何星举家干蒸鸭。将肥鸭一只,洗净斩八块,加甜酒、秋油,淹满鸭面,放磁罐中封好,置干锅中蒸之;用文炭火,不用水,临上时,其精肉皆烂如泥。以线香二枝为度。【译文】杭州商人何星举家干蒸鸭的做法是:将肥鸭一只,洗净后斩成八...
袁枚《随园食单·干锅蒸肉》全文、注释、译文

袁枚《随园食单·干锅蒸肉》全文、注释、译文

干锅蒸肉【原典】用小磁钵①,将肉切方块,加甜酒、秋油,装大钵内封口,放锅内,下用文火干蒸之。以两枝香为度,不用水。秋油与酒之多寡,相肉而行②,以盖满肉面为度。【注释】①磁钵:瓷碗。②相:根据,依据。【译文】将肉切成方块,放在小瓷钵里,加...
袁枚《随园食单·鳆鱼》全文、注释、译文

袁枚《随园食单·鳆鱼》全文、注释、译文

鳆鱼【原典】鳆鱼炒薄片甚佳①,杨中丞家削片入鸡汤豆腐中②,号称“鳆鱼豆腐”;上加陈糟油浇之③。庄太守用大块鳆鱼煨整鸭,亦别有风趣。但其性坚,终不能齿决④。火偎三日,才拆得碎。【注释】①鳆鱼:又名鲍鱼,其肉质细腻,味道鲜美,是一种高蛋白低...
袁枚《随园食单·芙蓉肉》全文、注释、译文

袁枚《随园食单·芙蓉肉》全文、注释、译文

芙蓉肉【原典】精肉一斤,切片,清酱拖过,风干一个时辰。用大虾肉四十个,猪油二两,切骰子大,将虾肉放在猪肉上,一只虾,一块肉,敲扁,将滚水煮熟撩起。熬菜油半斤,将肉片放在眼铜勺内①,将滚油灌熟。再用秋油半酒杯,酒一杯,鸡汤一茶杯,熬滚,浇...
袁枚《随园食单·风枵》全文、注释、译文

袁枚《随园食单·风枵》全文、注释、译文

风枵【原典】以白粉①浸透,制小片,入猪油灼之,起锅时,加糖掺之,色白如霜,上口而化。杭人号曰“风枵②”。【注释】①白粉:大米粉与糯米粉掺在一起。②风枵(xiāo):即糯米锅巴。【译文】将上等面粉浸透,做成小片,放入猪油中炸,起锅时,加上...
袁枚《随园食单·风瘪菜》全文、注释、译文

袁枚《随园食单·风瘪菜》全文、注释、译文

风瘪菜【原典】将冬菜取心风干,腌后榨出卤,小瓶装之,泥封其口,倒放灰上。夏食之,其色黄,其臭香。【译文】将冬菜的菜心取出风干,腌制后榨出卤汁,装入小瓶中,用泥封住瓶口,倒放在灰上。到夏天的时候吃,颜色是黄的,吃起来味道是清香的。...

浏览