2024年05月16日星期四
首页/三国志/三国志《吴范传》原文、释译、人物评价

三国志《吴范传》原文、释译、人物评价

吴范【原典】吴范字文则,会稽上虞人也。以治历数知风气闻于郡中。举有道,诣京都,世乱不行。会孙权起于东南,范委身服事,每有灾祥,辄推数言状,其术多效,遂以显名。...

吴范

【原典】

吴范字文则,会稽上虞人也。以治历数知风气闻于郡中。举有道,诣京都,世乱不行。会孙权起于东南,范委身服事,每有灾祥,辄推数言状,其术多效,遂以显名。

初,权在吴,欲讨黄祖,范曰:“今兹少利,不如明年。明年戊子,荆州刘表亦身死国亡。”权遂征祖,卒不能克。明年,军出,行及寻阳,范见风气,因诣船贺,催兵急行,至即破祖,祖得夜亡。权恐失之,范曰:“未远,必生禽祖。”至五更中,果得之。刘表竟死,荆州分割。及壬辰岁,范又白言:“岁在甲午,刘备当得益州。”后吕岱从蜀还,遇之白帝,说备部众离落,死亡且半,事必不克。权以难范,范曰:“臣所言者天道也,而岱所见者人事耳。”备卒得蜀。

权与吕蒙谋袭关羽,议之近臣,多曰不可。权以问范,范曰:“得之。”后羽在麦城,使使请降。权问范曰:“竟当降否?”范曰:“彼有走气,言降诈耳。”权使潘璋邀其径路,觇候者还,白羽已去。范曰:“虽去不免。”问其期,曰:“明日日中。”权立表下漏以待之。及中不至,权问其故,范曰:“时尚未正中也。”顷之,有风动帷,范拊手曰:“羽至矣。”须臾,外称万岁,传言得羽。

后权与魏为好,范曰:“以风气言之,彼以貌来,其实有谋,宜为之备。”刘备盛兵西陵,范曰:“后当和亲。”终皆如言。其占验明审如此。权以范为骑都尉,领太史令,数从访问,欲知其决。范秘惜其术,不以至要语权。权由是恨之。

初,权为将军时,范尝白言“江南有王气,亥子之间有大福庆。”权曰:“若终如言,以君为侯。”及立为吴王,范时侍宴,曰:“昔在吴中,尝言此事,大王识之邪?”权曰:“有之。”因呼左右,以侯绶带范。范知权欲以厌当前言,辄手推不受。及后论功行封,以范为都亭侯。诏临当出,权恚其爱道于己也,削除其名。

范为人刚直,颇好自称,然与亲故交接有终始。素与魏滕同邑相善。滕尝有罪,权责怒甚严,敢有谏者死,范谓滕曰:“与汝偕死。”滕曰:“死而无益,何用死为?”范曰:“安能虑此坐观汝邪!”乃髡头自缚诣门下,使铃下以闻。铃下不敢,曰:“必死,不敢白。”范曰:“汝有子邪?”曰:“有。”曰:“使汝为吴范死,子以属我。”铃下曰:“诺。”乃排閤入。言未卒,权大怒,欲便投以戟。逡巡走出,范因突入,叩头流血,言与涕并。良久,权意释,乃免滕。滕见范谢曰:“父母能生长我,不能免我于死。丈夫相知,如汝足矣,何用多为!”

黄武五年,范病卒。长子先死,少子尚幼,于是业绝。权追思之,募三州有能举知术数如吴范、赵达者,封千户侯,卒无所得。

【释译】

吴范,字文则,会稽上虞人,以研究天文历数和占卜气候闻名于郡中。被荐举为有道术之人,想送去京都,因为世道混乱没有去成。后来,孙权起兵于东南,吴范就去投奔,每有灾异发生,他就推衍术数,说出灾变情况。他的方术大多应验,因此显名。

当初,孙权在吴郡时,想讨伐黄祖,吴范说:“现在讨伐不利,不如明年进行。明年戊子日,荆州刘表将身死国亡。”孙权不听,发兵征讨黄祖,终于没能取胜。第二年,又出兵攻打,士兵行至浔阳,吴范观看天象,就上船祝贺说这次征讨必能获胜,催促兵马加速前行。一仗,就打败了黄祖,黄祖趁夜潜逃。孙权担心黄祖逃脱,吴范说:“他逃不远,一定能活捉他。”五更拂晓时分,果然擒获黄祖。刘表也死了,荆州被瓜分。壬辰年,吴范又禀告孙权说:“甲午这年,刘备必能得到益州。”后来,吕岱由蜀郡返回,在白帝城遇到吴范,对他说刘备的部众已然离散,死亡将近半数,肯定无法占领益州。孙权用吕岱的话责问吴范,吴范说:“臣的预言是通过占卜推出的天意,而吕岱所见,只是人事方面的事情而已。”后来,刘备果然得到了蜀地。

孙权、吕蒙策划袭击关羽,与亲近大臣商议,多数人说不行。孙权就此事询问吴范,吴范说:“可以捕获关羽。”后来,关羽在麦城,派使者请求投降。孙权问吴范说:“他是否真的投降?”吴范说:“他有逃跑的征兆,投降是假。”孙权就派潘璋截断关羽的退路。探马报告说关羽已经离去。吴范说:“虽然离去,但不能脱身。”孙权问关羽被擒获的时间,吴范回答说:“明天中午。”孙权便设立漏表等待,中午时没有消息传来,孙权问是什么原因,吴范说:“时间还没到正午。”不久,有风吹动帷帐,吴范拍手道:“关羽要到了。”不一会儿,外面欢呼万岁,说关羽被捉到了。

后来,孙权与曹魏结交,吴范说:“依天象来看,魏国是表面上与我和好,实际是另有图谋,应该加以防备。”刘备大军驻扎西陵,吴范又说:“以后定会和睦相亲。”事情都如他所说。他占卜的效验就是如此明白。孙权任命吴范为骑都尉,兼任太史令,又多次向他屈身请教,想知道他的秘诀。吴范珍惜自己的占卜术,对孙权保密,不把最关键的东西说给他。孙权由此恨吴范。

当初,孙权任讨虏将军时,吴范曾告诉孙权说“江南有帝王之气,己亥年至庚子年间将有重大吉庆之事。”孙权说:“若果真如你所说,就封你为侯。”后孙权被封为吴王,吴范在旁侍宴,他说:“以前在吴郡时,曾预言过这件事,大王还记得吗?”孙权说:“有这回事。”就叫左右侍从把侯爵的印绶佩在吴范身上。吴范知道孙权不过是用这来搪塞从前的诺言,就推辞不接受。后来,论功行赏时,本要封吴范为都亭侯,诏令快要下达时,孙权恨吴范不肯教自己道术,便在诏令中除去了他的名字。

吴范为人刚直,却喜自夸,但是,与亲戚和朋友交往始终如一。他与同乡魏滕一向友好。魏滕犯罪,使孙权大为恼怒,对他施以很严厉的处置,并说,谁敢劝说便处死。吴范对魏滕说:“我与你一起死。”魏滕说:“你死了有什么好处,干吗去死?”吴范说:“还能想这些,难道坐着看你去死吗?”吴范便剃光了头,自己绑缚着来到宫前,让侍从禀报。侍从不敢,说:“说了必死,我不敢报告。”吴范说:“你有孩子吗?”侍从说:“有。”吴范说:“假如你为我死了,你的孩子就交给我。”侍从说:“好吧。”就进去了,没等他的话说完,孙权大怒,想用戟投刺他,吓得他倒退着逃了出来。吴范乘机冲进去,跪下叩头,流出血来,他一边说话,一边流着泪。过了许久,孙权才消了气,赦免了魏滕。魏滕见到吴范感激地说:“父母生我养我,却不能使我逃脱死亡。大丈夫的知己,有一人足够了,还用得着很多吗!”

黄武五年,吴范因病去世。他的长子已先死,而幼子年龄尚小,因此,他的占卜术就失传了。孙权追思他,招募荆、扬、交三州中有像吴范、赵达那样精通占卜术的人,并许封为千户侯,但最终还是没有找到。

【人物解读】

吴范,生卒年不详,孙权起兵于东南,吴范委身服事,每有灾祥,辄推数言状,其术多效,遂以显名。与亲故交接有终始。素与魏滕同邑相善。黄武五年,吴范病故。

【世人对其评价】

陈寿《三国志》:“范为人刚直,颇好自称。”“范于其术精矣,其用思妙矣,然君子等役心神,宜于大者远者,是以有识之士,舍彼而取此也。”

非特殊说明,本文由诗文选原创或收集发布,欢迎转载

转载请注明本文地址:https://www.shiwenxuan.com/sanguozhi/20230314876.html