2024年04月19日星期五
首页/经典诗句/吴潜《水调歌头 焦山·铁瓮古形势》注释、译文、赏析

吴潜《水调歌头 焦山·铁瓮古形势》注释、译文、赏析

铁瓮古形势,相对立金焦。长江万里东注,晓吹卷惊涛。天际孤云来去,水际孤帆上下,天共水相邀。远岫忽明晦,好景画难描。混隋陈,分宋魏,战孙曹。回头千载陈迹,痴绝倚亭皋。③惟有汀边鸥鹭,不管人间兴废,一抹度青霄。安得身飞去,举手谢尘嚣。④【注释】 ①铁瓮(weng):指镇江古城,是三国孙权所建,十分坚固,当时号称铁瓮城。金焦,指镇江的金山、焦山、屹立江边,东西相对...

铁瓮古形势,相对立金焦。长江万里东注,晓吹卷惊涛。天际孤云来去,水际孤帆上下,天共水相邀。远岫忽明晦,好景画难描。混隋陈,分宋魏,战孙曹。回头千载陈迹,痴绝倚亭皋。惟有汀边鸥鹭,不管人间兴废,一抹度青霄。安得身飞去,举手谢尘嚣。

【注释】 ①铁瓮(weng):指镇江古城,是三国孙权所建,十分坚固,当时号称铁瓮城。金焦,指镇江的金山、焦山、屹立江边,东西相对,十分雄伟。②“混隋陈”三句:由近及远地历数发生在镇江古城的历代攻守征战。隋大将贺若弼最先在这里突破陈的江防,攻拔京口,继克金陵;南朝宋曾凭借长江天堑在这里抗击北魏军队,以保卫其半壁江山;东吴孙权曾以京口为首都建康之门户,以对抗曹魏,鼎足而立。③皋:水边高地。④尘嚣:指纷扰闹杂的人世间。

【译文】 镇江古城坚如铁瓮,金、焦二山相对屹立,形势显要。万里长江滚滚东去,晓风吹浪卷惊涛。天边孤云自由舒卷,水际孤帆任意浮漂,水天相连,远处峰峦云端缥缈,奇丽美景画难描。

东吴以此为屏障,鼎足而立抗魏曹;南北对峙宋抗魏,凭倚天险保偏朝;隋灭陈,由此道。回头千年,杳然一梦,沉缅痴愣,独倚亭皋。只有那汀洲鸥鹭,不管人间兴废,悠悠飞度青青的云霄。我如何能够飞身上天去,衣袂飘举远离尘嚣?

【总案】 此词乃吴潜任镇江知府期间,登临焦山览景兴怀而作,其时当在嘉定二、三年间(1238—1239)。吴潜作于此地的词作达十余首之多,此为其一。上片写登览所见古城开阔美妙江天壮丽的景色,词人视通万里,兴会超绝,以热烈之口吻发为“好景画难描”的惊赞之语。下片抒怀古伤今超然欲隐之情,词人思接千载,俯仰古今,以哀惋之笔发为英雄已去的悲叹和“安得身飞去”的超然之想。全词写景、怀古与抒情有机统一,层层生发,一气舒卷,显得十分浑成自然。作者用明净、圆熟的语言,创造了一个高远、清新的意境。表现了豪迈、开朗的胸襟,虽不免仍带有时代所赋予的感伤情调,但读来仍觉爽口惬心,发人意兴。比较起来,此词之风格颇近似于苏轼,倒与南宋后期辛派词人的一般作风不尽相同。

非特殊说明,本文由诗文选原创或收集发布,欢迎转载