2024年11月01日星期五
首页/子不语/子不语《旱魃》原文、注释

子不语《旱魃》原文、注释

旱 魃乾隆二十六年,京师大旱。有健步张贵,为某都统递公文,至良乡。漏下出城,行至无人处,忽黑风卷起,吹灭其烛,因避雨邮亭。有女子持灯来,年可十七八,貌殊美,招至其家,饮以茶,为缚其马于柱,愿与同宿。健步喜出望外,绸缪达旦。鸡鸣时,女披衣起,留之不可。健步体疲,乃复酣寝,梦中觉露寒其鼻,草刺其口。天色微明,方知身卧荒冢间。大惊牵马,马缚在树上,所投文书,已误期...

旱 魃

乾隆二十六年,京师大旱。有健步张贵,为某都统递公文,至良乡。漏下出城,行至无人处,忽黑风卷起,吹灭其烛,因避雨邮亭。有女子持灯来,年可十七八,貌殊美,招至其家,饮以茶,为缚其马于柱,愿与同宿。健步喜出望外,绸缪达旦。鸡鸣时,女披衣起,留之不可。健步体疲,乃复酣寝,梦中觉露寒其鼻,草刺其口。天色微明,方知身卧荒冢间。大惊牵马,马缚在树上,所投文书,已误期限五十刻。

官司行查至本都统,虑有捺搁情弊。都统命佐领严讯,健步具道所以。都统命访其坟,知为张姓女子,未嫁与人通奸,事发羞忿自缢,往往魇祟路人。或曰:“此旱魃也。猱形披发,一足行者,为兽魃;缢死尸僵,出迷人者,为鬼魃。获而焚之,足以致雨。”乃奏明启棺,果一僵女,尸貌如生,遍体生白毛。焚之,次日大雨。

非特殊说明,本文由诗文选原创或收集发布,欢迎转载