2024年06月12日星期三
首页/子不语/子不语《真龙图变假龙图》原文、注释、赏析

子不语《真龙图变假龙图》原文、注释、赏析

真龙图变假龙图【原文】嘉兴宋某为仙游令,平素峭洁①,以包老自命。某村有王监生者,奸佃户之妻,两情相得。嫌其本夫在家,乃贿算命者,告其夫以在家流年不利,必远游他方才免于难。本夫信之,告王监生,王遂借本钱令贸易四川,三年不归。村人相传某佃户被王监生谋死矣。宋素闻此事,欲雪其冤。一日过某村,有旋风起于轿前,迹之②,风从井中出。差人撩井③,得男子腐尸,信为某佃,遂拘...

真龙图变假龙图

【原文】

嘉兴宋某为仙游令,平素峭洁①,以包老自命。某村有王监生者,奸佃户之妻,两情相得。嫌其本夫在家,乃贿算命者,告其夫以在家流年不利,必远游他方才免于难。本夫信之,告王监生,王遂借本钱令贸易四川,三年不归。村人相传某佃户被王监生谋死矣。宋素闻此事,欲雪其冤。一日过某村,有旋风起于轿前,迹之②,风从井中出。差人撩井③,得男子腐尸,信为某佃,遂拘王监生与佃妻,严刑拷讯。俱自认谋害本夫,置之于法。邑人称为宋龙图,演成戏本,沿村弹唱。

又一年,其夫从四川归,甫入城,见戏台上演王监生事,就观之,方知己妻业已冤死,登时大恸,号控于省城,臬司某为之申理④。宋令以故勘平人致死抵罪。仙游人为之歌曰:“瞎说奸夫害本夫,真龙图变假龙图。寄言人世司民者,莫恃官清胆气粗。”

【注释】

①峭洁:严峻高洁。

②迹:踪迹。指随风向追寻。

③撩:用手舀水由下往上甩出去。此指打捞。

④臬司:古代官名,一般指按察使。

【译文】

浙江嘉兴人宋某,任福建仙游县知县,他平常执法严正,廉洁自爱,以包公自居。某村有个王监生,和佃户的妻子暗有奸情,两个人情意相好。佃户的妻子嫌丈夫在家,多有不便,就买通了算命先生,让他对丈夫说:“你今年待在家里,全年的运气都不会好,必须跑到远远的地方,才可消灾免祸。”佃户相信了,就告诉了王监生,王监生就借给他本钱,让他到四川去做生意,佃户走后三年没有回家,也没有音信。村里有人传说佃户被王监生害死了。宋某早就听说了这件事,想要替佃户报仇伸冤。有一天,宋某路过这个村子,忽然一阵旋风从轿前卷过,宋某随着风向追寻,风出自于一口井中。宋某派人下水井里打捞,发现一具腐烂的男尸,他认为这是佃户的尸体,就逮捕了王监生及佃户的妻子。经过严刑拷打和审讯,二人都招供谋杀了佃户,宋县令就按刑律将他们绳之以法,给处死了,全县百姓称赞宋某是“宋龙图”,并将这事编成剧本,沿着村子到处演唱。

又过了一年,佃户从四川回来了。刚进城,看见戏台上正演着王监生的事,走近一看,才知道自己的妻子已经受冤而死,顿时悲痛万分,哭着到省城去告状。有位按察使重新审理此案,宋某以无端推测判决,导致冤案,被处死抵罪。仙游县的人又编成一首民谣,说:“胡乱说奸夫害了本夫,真龙图变作了假龙图。告知世上的父母官,不要仗着官清就胆气粗。”

非特殊说明,本文由诗文选原创或收集发布,欢迎转载