雍陶《题君山》原文、注释、赏析
〈九十二〉题君山①烟波不动②影沉沉③,碧④色全无翠⑤色深。疑是水仙梳洗处⑥,一螺青黛镜中心⑦。—雍陶简析:八百里洞庭,烟波浩渺,许多诗人都曾在诗篇中赞颂过洞庭。如孟浩然《临洞庭赠张丞相》中的“气蒸云梦泽,波撼岳阳城”;杜甫《登岳阳楼》中的“吴楚东南坼,乾坤日夜浮”。而在这首《题君山》诗中,则以水中倒影来描绘君山之美,别出心裁,引人入胜。...
〈九十二〉
题君山①
烟波不动②影沉沉③,
碧④色全无翠⑤色深。
疑是水仙梳洗处⑥,
一螺青黛镜中心⑦。
—雍陶
简析:
八百里洞庭,烟波浩渺,许多诗人都曾在诗篇中赞颂过洞庭。如孟浩然《临洞庭赠张丞相》中的“气蒸云梦泽,波撼岳阳城”;杜甫《登岳阳楼》中的“吴楚东南坼,乾坤日夜浮”。而在这首《题君山》诗中,则以水中倒影来描绘君山之美,别出心裁,引人入胜。
注释:
①君山又称湘山、洞庭山,在湖南洞庭湖中。传说为舜妃湘君姐妹游玩处,故又名湘山。山上有舜帝二妃(娥皇、女英)墓。
②烟波不动:风平浪静。
③影沉沉:群山在水中的倒影。
④碧:湖水之色。
⑤翠:山之颜色。
⑥洞庭君山是水中仙女盥洗之处。
⑦螺(luó):螺旋纹。青黛(dài):古代女子画眉的黑粉。君山就像带有螺纹头发的美女一样映在镜中(湖中倒影)。