2024年05月15日星期三
首页/唐朝/许浑《秋日赴阙题潼关驿楼》原文、注释、赏析

许浑《秋日赴阙题潼关驿楼》原文、注释、赏析

〈八十四〉秋日赴阙题潼关驿楼①红叶晚萧萧②,长亭酒一瓢③。残云归太华④,疏雨过中条⑤。树色随关迥⑥,河声入海遥⑦。帝乡明日到⑧,犹自梦渔樵⑨。—许浑简析:作者从丹阳出发,一直向西要去陕西长安(今西安),中途必经陕西潼关。潼关是陕、晋、豫三省交汇处,地势险要,景色动人,再向西便到长安。潼关风景令作者心旷神怡,情不自禁写出此诗。前六句写景,末两句道出作者淡泊名利...

〈八十四〉

秋日赴阙题潼关驿楼

红叶晚萧萧,长亭酒一瓢

残云归太华,疏雨过中条

树色随关迥,河声入海遥

帝乡明日到,犹自梦渔樵

—许浑

简析:

作者从丹阳出发,一直向西要去陕西长安(今西安),中途必经陕西潼关。潼关是陕、晋、豫三省交汇处,地势险要,景色动人,再向西便到长安。潼关风景令作者心旷神怡,情不自禁写出此诗。前六句写景,末两句道出作者淡泊名利的情怀。

注释:

①驿:古代在大道沿途要设立接待站,供来往传递公文的官职人员途中休息。往往十里一长亭,五里一短亭。这种亭叫驿站或驿楼。

②红叶:秋天变红的枫叶。萧萧:风吹树叶沙沙作响。

③瓢(piáo):将葫芦切成两半即为瓢。诗中指酒杯。

④太华:西岳华山。

⑤中条:山西省南部的中条山。

⑥关:潼关。迥(jiǒng):远或不同。潼关树木随作者一路西去,逐渐消失。

⑦河:黄河。遥:远处。

⑧帝乡:首都长安。从潼关到长安不可能一日到,从过去的交通工具来看,起码要四五天。这应是作者去往长安的途中所作。

⑨樵(qiáo):砍柴。诗中喻意隐居。

非特殊说明,本文由诗文选原创或收集发布,欢迎转载