《菁菁者莪》原文、赏析、集评
菁菁者莪
菁菁者莪
菁菁者莪,在彼中阿。既见君子,乐且有仪。
菁菁者莪,在彼中沚。既见君子,我心则喜。
菁菁者莪,在彼中陵。既见君子,锡我百朋。
汎汎杨舟,载沉载浮。既见君子,我心则休。
说明
此诗当为抒写上层人物接见新进人才时的喜悦心情。诗中的“君子”,指的就是新进的有知识有道德的贤才。四章旨意,分别点明见到君子之后:喜爱而且尊重;内心十分欢畅;胜过送我大批钱财;为国家的前途有指望而心定。这种重视育材、尊重人才的领导意识和治国精神,难能可贵。诗以萝蒿的茂盛生长,比兴人才辈出,以泛舟的或沉或浮,寓意国家的兴旺或衰败,联类贴切;特别是将育材事业与国家兴亡联系起来,识见颇为深远。
集评
《菁菁者莪》,乐育材也。君子能长育人材,则天下喜乐之矣。
——《诗序》
此亦燕饮宾客之诗。
——朱熹《诗集传》
人君喜得见贤之诗。
——姚际恒《诗经通论》
愚谓经文虽不露育材字,而菁莪之产于美地,在彼中阿、中沚、中陵,有润泽以养其材。故物虽微而亦成其盛,即如人材之在学校,有教化以培植之,故质虽鲁而亦成其德。即主育材言亦奚不可?且所谓贤,又安知其不从学校中以见之耶?
——方玉润《诗经原始》
作者深受贵族的扶植与恩赐,写此诗来表示感激和喜悦的心情。
——高亨《诗经今注》
这恐怕是一首偏僻地区的小诸侯见到周天子并受赏赐而兴奋感激的诗。
——苏东天《诗经辨义》