2024年05月16日星期四
首页/诗经/《蜉蝣》原文、赏析、集评

《蜉蝣》原文、赏析、集评

蜉蝣曹 风蜉蝣蜉蝣之羽,衣裳楚楚​‍‌‍​‍‌‍‌‍​‍​‍‌‍​‍‌‍​‍​‍‌‍​‍‌​‍​‍​‍‌‍​‍​‍​‍‌‍‌‍‌‍‌‍​‍‌‍​‍​​‍​‍​‍​‍​‍​‍​‍‌‍​‍‌‍​‍‌‍‌‍‌‍​。心之忧矣,于我归处?蜉蝣之翼,采采衣服​‍‌‍​‍‌‍‌‍​‍​‍‌‍​‍‌‍​‍​‍‌‍​‍‌​‍​‍​‍‌‍​‍​‍​‍‌‍‌‍‌‍‌‍​‍‌...

蜉蝣

曹 风

蜉蝣

蜉蝣之羽,衣裳楚楚​‍‌‍​‍‌‍‌‍​‍​‍‌‍​‍‌‍​‍​‍‌‍​‍‌​‍​‍​‍‌‍​‍​‍​‍‌‍‌‍‌‍‌‍​‍‌‍​‍​​‍​‍​‍​‍​‍​‍​‍‌‍​‍‌‍​‍‌‍‌‍‌‍​。心之忧矣,于我归处?

蜉蝣之翼,采采衣服​‍‌‍​‍‌‍‌‍​‍​‍‌‍​‍‌‍​‍​‍‌‍​‍‌​‍​‍​‍‌‍​‍​‍​‍‌‍‌‍‌‍‌‍​‍‌‍​‍​​‍​‍​‍​‍​‍​‍​‍‌‍​‍‌‍​‍‌‍‌‍‌‍​。心之忧矣,于我归息?

蜉蝣掘阅,麻衣如雪​‍‌‍​‍‌‍‌‍​‍​‍‌‍​‍‌‍​‍​‍‌‍​‍‌​‍​‍​‍‌‍​‍​‍​‍‌‍‌‍‌‍‌‍​‍‌‍​‍​​‍​‍​‍​‍​‍​‍​‍‌‍​‍‌‍​‍‌‍‌‍‌‍​。心之忧矣,于我归说?

说明

曹国小邦,春秋战乱,危在旦夕,贵族统治者虽锦衣玉食,沉酣宴乐,但内心深处却不免忧惧惴惴,深感前途渺茫,人生短促。此诗当为士大夫阶层中一个较为清醒者所唱的哀歌,表现出没落贵族对人生的悲观情怀。诗以蜉蝣起兴,寄意生命短暂;写其羽翼之美艳,实乃对瞬间荣华的慨叹;反复自问归处,可见其忧惧之深、悲怆之至。此诗虽情调消极,艺术表现却颇为成功。

集评

《蜉蝣》,刺奢也。昭公国小而迫,无法以自守,好奢而任小人,将无所依焉。

——《诗序》

此诗盖以时人有玩思娱而忘远虑者,故以蜉蝣为比而刺之。

——朱熹《诗集传》

歌者乃破落贵族公子大夫之流,忧伤其君臣徒好衣裳楚楚,不知国亡将在旦夕而作。

——陈子展《诗经直解》

诗的作者咒骂曹国统治贵族死在眼前而依然奢侈享乐,并慨叹自己将来不知何所归宿。当作于曹国衰乱危险甚至亡在旦夕的时期。

——高亨《诗经今注》

此诗作者当是没落的贵族阶级人物,他不能掌握自己的命运,感到前途茫然,故发此哀叹。

——吕恢文《诗经国风今译》

非特殊说明,本文由诗文选原创或收集发布,欢迎转载