《朱彝尊 顾夫人画兰》原文、注释、赏析
朱彝尊 顾夫人画兰①
青楼人去笔床空②,往事西州说谢公③。
犹如秦淮芳草色④,轻纨匀染夕阳红⑤。
【作者简介】
朱彝尊(1629—1709),清代词人。字锡鬯(chànɡ),号竹垞、金风亭长、小长芦钓鱼师,秀水(今浙江嘉兴)人。自少博览群书,稍长客游南北,康熙十八年(1679)以布衣应博学鸿儒科,任翰林院检讨,修纂《明史》,后引疾归里,殚心著述。填词宗宋代姜夔,风格清丽淳雅,为浙西词派创始人。有《日下旧闻》、《曝书亭集》等,选辑有《词综》、《明诗综》。
【注】
①顾夫人:明末清初金陵名妓,“秦淮八艳”之一,名媚,字媚生,号横波,原嫁龚鼎孳为妾,善绘画,画兰不袭前人笔法,独具一格。顾横波十分欣赏朱彝尊的词,与朱多有交往。
②青楼:妓院。此代指顾横波所居之眉楼。笔床:古人放置毛笔的文具。
③西州:即西州城,东晋时筑,在今南京望仙桥一带,当时为扬州刺史治所。谢公:东晋谢安,因指挥淝水之战取得大捷而名载史册。
④秦淮:秦淮河,在今南京。明清时为名妓集中之地。
⑤轻纨:一种细绢。
【评释】
明末清初的“秦淮八艳”(即李香君等八位名妓)都与当时的才子有一段这样那样的佳话,顾横波与朱彝尊也是如此。据说,顾横波因为喜欢朱彝尊做的词,不惜变卖了自己的全部首饰,以千金赠予朱彝尊。从该诗前两句所写的对往事的回忆来看,这首诗应该是朱彝尊在顾横波离开青楼嫁与龚鼎孳为妾后写的。面对顾横波所画的兰花,不禁引起作者对昔日二人交往的回忆。这回忆是温馨的,也是充满遗憾的。该诗后两句是描写画上的兰花,在作者眼里,那兰花也打上了“秦淮印记”,那“秦淮芳草色”是什么呢?是艳?是媚?还是多情?作者没有说明。最后以“夕阳红”来状写兰花,则显然是一种积极格调,似可看做是对“秦淮芳草色”的回答。